TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2021年12月大学英语六级翻译练习:偶像崇拜思维导图

2021年12月大学英语六级翻译练习:偶像崇拜思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
篱下浅笙歌 浏览量:32023-04-10 16:48:27
已被使用0次
查看详情2021年12月大学英语六级翻译练习:偶像崇拜思维导图

大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面文都教育英语六级频道为大家整理了英语六级翻译练习题。

树图思维导图提供 2021年12月大学英语六级翻译练习:偶像崇拜 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2021年12月大学英语六级翻译练习:偶像崇拜  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:40d46a36d7290ce88de79243227dc961

思维导图大纲

2021年12月大学英语六级翻译练习:偶像崇拜思维导图模板大纲

偶像崇拜(idol worship)问题,是人们成长过程中的热门话题。处于人生蜕变期的青少年,身心急速发展往往会造成适应上的困难和情绪上的失衡,此时若能有良好的楷模作为效仿的对象,再加上家长的正确引导,有助于青少年的成长与发展。人生是一个不断模仿、学习与创新的历程。孩子在成长的过程中,需要家长的引导与友伴的激励。偶像崇拜的正确引导,有助于良好行为的塑造,了解它、接受它并应用它,才是积极之道。

翻译

Idol worship is a hot topic during the growth of a person.In the changing period of juveniles' life,rapid development of body and psychology often leads to difficulty in adaption and imbalance in emotion.In this period,a good example to follow and parents'proper guidance are helpful for juveniles'growth and development.Life is a process of constant imitation,learning and innovation.During the process of growth,juveniles need parents'guidance and friends'encouragement.Guided properly,idol worship is helpful in shaping good behaviors.For idol worship,knowing it,accepting it and applying it is a positive way.

翻译讲解

1.热门话题:可译为hot topic,也可译为hot issue.

2.青少年:可译为juveniles.也常用teenagers,指13岁到19岁的年轻人。

3.适应上的困难和情绪上的失衡:可译difficulty in adaption and imbalance in emotion.

4.在成长的过程中:可译为During the process of growth.

5.正确引导:可译为(be) guided properly,即"恰当地引导"。

相关思维导图模板

北京鲁迅博物馆思维导图

树图思维导图提供 北京鲁迅博物馆 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 北京鲁迅博物馆  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:46dd5fb39ac0566fc4fa2033f0feb486

未来技术学院思维导图

树图思维导图提供 未来技术学院 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 未来技术学院  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:146284babb5a501bcdfd5cfc43d450c8