老婆“留守”广东,老公入了加拿大籍。“留守妻子”不堪名存实亡的涉外婚姻,打起跨国离婚诉讼。日前,汕头市龙湖区法院通过3封电子邮件,成功与远在加国的被告丈夫联系,审结了这桩涉外离婚案。
树图思维导图提供 不堪名存实亡涉外婚姻电邮审结一桩跨国离婚案 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 不堪名存实亡涉外婚姻电邮审结一桩跨国离婚案 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:47c51853ca7938bfb1a14a23f978237e
不堪名存实亡涉外婚姻电邮审结一桩跨国离婚案思维导图模板大纲
法院受理后,首先就遇到了向身在加拿大的刘强送达文书的难题。依据有关规定,送达诉讼文书是基层法院→中院→高院→最高法院→司法部→我国驻该成员国的使、领馆→当事人,十分复杂。
为提高效率,法院决定:直接用邮寄方式向刘强送达应诉通知、开庭通知等材料。然而,该案开庭时,刘强却未到庭。疑问再次出现:到底邮件回执上的签名是不是刘强本人所签?由于无法电话联系刘强,法官通过研读案卷,发现了刘强的电子邮箱地址,于是法官给刘强发了第一封电邮,刘强很快回复确认收到了材料,并寄回了送达回证。不过,刘强回邮件用的是英文系统,不能作为证据。
合议庭只好再次向刘强发出电邮,要求他写1封书面答辩状,拿到我国驻加拿大使领馆认证后寄回法院。但刘强答复说,他所在的城市没有中国领事馆。合议庭为此发出第3封电邮,要求他将身份证件连同答辩状一起寄到中国。
收到刘强的相关材料后,今年4月底,龙湖法院根据张、吴都同意离婚的意愿,判决两人离婚。判决送达后,分别处于中加两国的原被告都没上诉。日前,龙湖法院根据刘强发来的电邮要求,向他寄送了该案判决生效的证明书。
树图思维导图提供 跨国合同范本(通用4篇) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 跨国合同范本(通用4篇) 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:956e136a835323d34421ac3d931383ce
树图思维导图提供 跨国劳工合同范本(推荐15篇) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 跨国劳工合同范本(推荐15篇) 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:2b23e21842d0d1085f704d693fbc1669