TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2018年英语四级翻译预测及答案:中国梦思维导图

2018年英语四级翻译预测及答案:中国梦思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
清风和酒 浏览量:42023-03-15 15:46:05
已被使用0次
查看详情2018年英语四级翻译预测及答案:中国梦思维导图

  请将下面这段话翻译成英文:   中国梦(the Chinese Dream)是中国的一个新名词。人们已经开始期待一个“梦想的国度”。因此,在中国人民的意识中,中国梦将会取代美国梦。

树图思维导图提供 2018年英语四级翻译预测及答案:中国梦 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2018年英语四级翻译预测及答案:中国梦  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:44a36a00f4455714ec1b025abf91e5c7

思维导图大纲

2018年英语四级翻译预测及答案:中国梦思维导图模板大纲

请将下面这段话翻译成英文:

中国梦(theChineseDream)是中国的一个新名词。人们已经开始期待一个“梦想的国度”。因此,在中国人民的意识中,中国梦将会取代美国梦。期待“梦想国度”的中国人现在要放眼全世界。改革开放使中国发展的梦想变为现实。中国已经进入了一个新时代,在这个时代出生的每一个中国人都应该为他们的好运而感到髙兴。

译文:

TheChineseDreamisanewterminChina.Peoplehavebeguntoexpecta“dreamcountry”.InChinesecitizens'consciousness,therefore,theChineseDreamwillsupersedetheAmericanDream.TheChinesepeople,inexpectationsofa“dreamcountry”,arenowopeningtheireyestotheworld.Reformandopening-uphasmadetheChinesedreamofdevelopmentareality.Chinahasenteredannewera,andeveryChinesepersonborninthistimeshouldfeelhappyabouttheirgoodfortune.

1.因此,在中国人民的意识中,中国梦将会取代美国梦:“意识”可译为consciousness,其形容词conscious,常用的固定搭配为beconsciousof,意思是“意识到…”。“取代”可译为supersede,也可译为replace。

2.改革开放使中国发展的梦想变为现实:“改革开放”可译为reformandopening-up,这个词组在经济类的文章中经常会出现,大家要重点记忆。

3.中国已经进入了一个新时代,在这个时代出生的每一个中国人都应该为他们的好运而感到高兴:这句话可翻译为and连接的并列句,其中“好运”可译为goodfortune或goodluck。

相关思维导图模板

《深入推进“知鑫服务直通车”行动计划(2024—2026年)》思维导图

树图思维导图提供 《深入推进“知鑫服务直通车”行动计划(2024—2026年)》 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 《深入推进“知鑫服务直通车”行动计划(2024—2026年)》  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:48c6d575faeddbf64435f55537f6c6a6

竖井泄洪洞水力特性模型试验及数值模拟研究思维导图

树图思维导图提供 竖井泄洪洞水力特性模型试验及数值模拟研究 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 竖井泄洪洞水力特性模型试验及数值模拟研究  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:7becb9cba02b012a30e65d59cfe854cf