TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2018年6月英语四级翻译预测及答案:发展学前教育思维导图

2018年6月英语四级翻译预测及答案:发展学前教育思维导图

  收藏
  分享
会员免费下载30积分
会员免费使用30积分
深知 浏览量:32023-03-15 16:03:36
已被使用0次
查看详情2018年6月英语四级翻译预测及答案:发展学前教育思维导图

  中国通过运动员(mobilize)全社会的资源来发展学前教育。虽然当地政府会开办幼儿园,但也鼓励单位团体、社会组织以及个人去开办幼儿园。

树图思维导图提供 2018年6月英语四级翻译预测及答案:发展学前教育 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2018年6月英语四级翻译预测及答案:发展学前教育  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:4ef9acf1a1b58ef82dfb38b4465e6832

思维导图大纲

2018年6月英语四级翻译预测及答案:发展学前教育思维导图模板大纲

中国通过运动员(mobilize)全社会的资源来发展学前教育。虽然当地政府会开办幼儿园,但也鼓励单位团体、社会组织以及个人去开办幼儿园。幼儿园采用将儿童保育和教育相结合的原则,并且保证幼儿得到体力、智力、道德和美学的(aesthetic)全方位发展。让玩耍成为活动的主要形式,幼儿园创造了一个适于学习的良好环境,并且给婴幼JL4f3提供机会和条件来练习和展现他们的才能。

参考译文

Chinadevelopsitspreschooleducationbymobilizingtheresourcesofthewholesociety.Whilelocalgovernmentsrunkindergartens,workunits,socialorganizationsandindividualsarealsoencouragedtoopenkindergartens.Kindergartensapplytheprincipleofcombiningchildcarewitheducation,andensure山attheinfantsachieveall.roundphysical.intellectual,moralandaestheticdevelopment.Withplayasthebasicformofactivity,kindergartenscreateagoodenvironmentforlearningandprovidetheinfantswithopportunitiesandconditionstoexerciseanddisplaytheirabilities.

难点注释

1.第一句中,句子主干是“中国发展学前教育”,“通过……”翻译为介词短语;“学前教育”可译为preschooleducation;“全社会的资源”可译为theresourcesofthewholesociety。

2.第二句中,“虽然”还可以用although来表达;为避免重复,“开办幼儿园”分别译为了runkindergartens和openkindergartens。

3.第三句中,“采用……的原则”可译为applytheprincipleof;“将儿童保育和教育相结合”可译为combiningchildcarewitheducation。

4.第四句中,“适于学习的良好环境”可以用agoodenvironmentforlearning来表达;“给……提供……”可译为provide…with…;“练习和展现他们的才能”可译为exerciseanddisplaytheirabilities。

相关思维导图模板

904名中国成年人第三磨牙相关知识、态度、行为和病史的横断面调查思维导图

树图思维导图提供 904名中国成年人第三磨牙相关知识、态度、行为和病史的横断面调查 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 904名中国成年人第三磨牙相关知识、态度、行为和病史的横断面调查  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:10b9a8a2dd2fb4593f8130ef16c320fc

销售经理半年规划思维导图

树图思维导图提供 销售经理半年规划 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 销售经理半年规划  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:e614d6bcf03e9318109240a18697c5d1