Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Machine Translation and Human Translation. You should write at least 120 words, and base
树图思维导图提供 2017年12月英语四级高分范文(二) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2017年12月英语四级高分范文(二) 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:ebab2a805299f5029c7a9a86e9046451
2017年12月英语四级高分范文(二)思维导图模板大纲
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositiononthetopicMachineTranslationandHumanTranslation.Youshouldwriteatleast120words,andbaseyourcompositionontheoutline(giveninChinese)below:
【思路点拨】本题属于提纲式文字命题。提纲第1点指出一种新兴事物,提纲第2点针对该事物提出一种有争议的观点,提纲第3点要求表明“我”是否同意这种观点,由此可判断本文应为对比选择型作文。根据所给提纲,本文应包含如下内容:描述电子辞典和翻译软件的使用现状,引出机器翻译会代替人工翻译的观点;表明“我”对这一观点的态度并说明理由;总结“我”的观点,提出建议。
【参考范文】MachineTranslationandHumanTranslation
Inrecentyears,allkindsofelectronicdictionariesandtranslationsoftwarehavebeendeveloped.Withthedevelopmentoftechnology,theseelectronicdictionariesandsoftwarecanhelpustranslatenotonlywordsandphrasesbutevensentencesandparagraphs.Sosomepeoplecometotheconclusionthatmachinetranslationwillreplacetraditionalhumantranslation.However,Icouldn’tagreewiththisargument。
Admittedly,translationmachinesandsoftwarebringmuchconvenienceforourstudyandourwork.Withthem,weneedn’tbothertoleafthroughtheheavydictionaries.However,machinetranslationhasitsdisadvantages.First,generallyspeaking,translationsoftwareonlycangivedirecttranslation,whichissometimesnotinaccordancewiththeoriginalarticlesinlogicandmeaning.Second,somepeopledependonelectronicdictionariesandsoftwaretoomuch,whichisunfavorabletotheirimprovementinlanguageability。
Consideringtheabove-mentioned,Ithinkthatmachinetranslationcannotreplacehumantranslation,butitisagoodcomplementarytohumantranslation.Therefore,weshouldcombinemachinetranslationwithhumantranslationefficiently。
树图思维导图提供 二手书销售平台新航标 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 二手书销售平台新航标 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:a92403b70afada50cf4fa4f56e0981c9
树图思维导图提供 时态介绍 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 时态介绍 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:2afd76910294d6f355939784d170f8db