TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2016年12月英语四级翻译传统文化模拟题:神话思维导图

2016年12月英语四级翻译传统文化模拟题:神话思维导图

  收藏
  分享
会员免费下载30积分
会员免费使用30积分
感情愚钝 浏览量:22023-03-16 12:52:53
已被使用0次
查看详情2016年12月英语四级翻译传统文化模拟题:神话思维导图

  请将下面这段话翻译成英文:   尽管中国古代神话(mythology)没有十分完整的情节,神话人物也没有系统的家谱(genealogy),但它们却有着鲜明的东方文化特色,其中尤为显著的是它的尚德精神(the spirit

树图思维导图提供 2016年12月英语四级翻译传统文化模拟题:神话 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2016年12月英语四级翻译传统文化模拟题:神话  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:adb647b932904aa191e2886820904ba3

思维导图大纲

2016年12月英语四级翻译传统文化模拟题:神话思维导图模板大纲

请将下面这段话翻译成英文:

尽管中国古代神话(mythology)没有十分完整的情节,神话人物也没有系统的家谱(genealogy),但它们却有着鲜明的东方文化特色,其中尤为显著的是它的尚德精神(thespiritofesteemingvirtue)。这种尚德精神在与西方神话特别是希腊神话比较时,显得更加突出。在西方神话尤其是希腊神话中,对神的褒贬标准多以智慧、力量为准则,而中国古代神话对神的褒贬则多以道德为准绳。这种思维方式深植于中国的文化之中。几千年来,这种尚德精神影响着人们对历史人物的品评与现实人物的期望。

参考译文:

AlthoughancientChinesemythologydoesnothaverelativelycompleteplotandmythologicalfiguresdon'thavesystematicgenealogy,theyhavedistinctfeaturesoforientalculture,amongwhichthespiritofesteemingvirtueisparticularlysignificant.WhencomparedwithWesternmythology,especiallyGreekmythology,thisspiritofesteemingvirtueisevenmoreprominent.InWesternmythology,especiallyGreekmythology,thecriteriaforjudgingwhetheragodisgoodornotaremostlythegod'swisdomandstrength,whileinancientChinesemythology,thecriterionliesinmorality.ThiswayofthinkingisdeeplyrootedinChineseculture.Forthousandsofyears,thisspiritofesteemingvirtuehasaffectedpeople'scommentsonhistoricalfiguresandexpectationsofrealpeople.

词句点拨

1.神话人物:可译为mythologicalfigures。

2.系统的家谱:可译为systematicgenealogy。其中systematic意为系统的,是system的形容词形式。

3.其中尤为显著的是它的尚德精神:将此句译为定语从句amongwhichthespiritofesteemingvirtueisparticularlysignificant,承接前一句,可以使译文结构更加紧凑,逻辑更加清晰。

相关思维导图模板

初中连词思维脑图思维导图

树图思维导图提供 初中连词思维脑图 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 初中连词思维脑图  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:662711514dac5f72063fcaeef88c19e9

初中连词思维脑图思维导图

树图思维导图提供 初中连词思维脑图 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 初中连词思维脑图  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:370978726832ddc99093d9aac3787733