TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2016年12月大学英语四级翻译练习:人才竞争思维导图

2016年12月大学英语四级翻译练习:人才竞争思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
甜味仙女 浏览量:52023-03-16 14:07:02
已被使用0次
查看详情2016年12月大学英语四级翻译练习:人才竞争思维导图

  请将下面这段话翻译成英文:   当今世界,国家之间的竞争主要是专业人才之间的竞争。

树图思维导图提供 2016年12月大学英语四级翻译练习:人才竞争 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2016年12月大学英语四级翻译练习:人才竞争  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:24862d312a3c891dfeebbe9e5dd2d829

思维导图大纲

2016年12月大学英语四级翻译练习:人才竞争思维导图模板大纲

请将下面这段话翻译成英文:

当今世界,国家之间的竞争主要是专业人才之间的竞争。因此,为了加强我们在世界上的竞争能力,党中央(theCPCCentralCommittee)决定充分引进和利用我们的海外留学人才,以及香港、澳门、台湾的专业人才。引进这些人才的部门有银行、保险等行业,以及大型国有企业,因为这些部门对外界开放程度更大,并处于越来越激烈的竞争环境中。

参考译文:

Intoday'sworld,competitionamongstatesismainlyacompetitionamongtalentedprofessionals.Therefore,inordertostrengthenourcompetitivepowerintheworld,theCPCCentralCommitteedecidedtointroduceandmakefulluseoftheoverseasstudentsandtheprofessionalsinHongkong,MacaoandTaiwan.Thedepartmentsthatwouldintroducetalentedpeoplefromoutsidearebanking,insuranceindustry,largestate-ownedenterprises,etc,becausethesedepartmentsareexposedtoincreasinglyfiercecompetitionandaremoreopentotheoutsideworld.

1.加强竞争能力:可用strengthencompetitivepower表达。

2.海外留学生:可翻译为overseasstudents。

3.引进这些人才的部门有银行、保险等行业,以及大型国有企业:引进可用introduce表达。

4.对外界开放程度更大:可翻译为bemoreopentotheoutsideworld。

5.越来越激烈的竞争环境:可用increasinglyfiercecompetition表达。

大学英语四、六级考试---四级翻译备考资料

相关思维导图模板

北京鲁迅博物馆思维导图

树图思维导图提供 北京鲁迅博物馆 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 北京鲁迅博物馆  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:46dd5fb39ac0566fc4fa2033f0feb486

无人健身房品牌竞争思维导图

树图思维导图提供 无人健身房品牌竞争 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 无人健身房品牌竞争  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:9b895d8f01857f3c0fcf787637c65f0e