TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2016年6月英语四级翻译预测:整容思维导图

2016年6月英语四级翻译预测:整容思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
浪够了就心伤了 浏览量:02023-03-16 14:36:56
已被使用0次
查看详情2016年6月英语四级翻译预测:整容思维导图

  距离2016年6月18日的英语四级考试越来越近,新东方网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译预测:整容,希望能在四级考试最后的冲刺阶段,助考生一臂之力。

树图思维导图提供 2016年6月英语四级翻译预测:整容 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2016年6月英语四级翻译预测:整容  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:157385457bdec68eb8aa50c80580ff12

思维导图大纲

2016年6月英语四级翻译预测:整容思维导图模板大纲

距离2016年6月18日的英语四级考试越来越近,新东方网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译预测:整容,希望能在四级考试最后的冲刺阶段,助考生一臂之力。

整容

原文:对于一名女子来说,传统美是她的唯一标志。她的皮肤应该天生丽质,没有皱纹,没有疤痕,没有瑕疵。她的身材应该消瘦苗条,通常高挑个,双腿修长,其中青春年少则是首要条件。所有在电视广告中出现的“花容月貌”的靓女都符合这个标准。这种形象是人为的,是可以人工塑造的。许多妇女尽其所能来摆布和修改自己的容貌体态。

参考译文:PlasticSurgery

Toawoman,thetraditionalbeautyisheronlymark.Herskinshouldbebornsmoothwithoutwrinkles,scarsorflaws.Herbodyshouldbeslimandthin,andusuallysheistall,havinglonglegs.Theyouthistheprimarycondition.AllofthebeautieswhohaveshowedupintheTVcommercialsarefitforthatcriterion.Thisimageisartificialandcanbemadebypeople.Manywomendotheirbesttodecorateandmodifytheirlooksandfigures.

》》更多精彩冲分课程推荐:

大学英语四、六级考试---四级翻译备考资料

相关思维导图模板

西方的圣经翻译思维导图

树图思维导图提供 西方的圣经翻译 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 西方的圣经翻译  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:3104fe3824be64e52b77d4076c31fce8

中国广告学思维导图

树图思维导图提供 中国广告学 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 中国广告学  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:46e03cce2c76f9995510688e7faeb44e