TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2016年6月大学英语四级翻译复习冲刺方法思维导图

2016年6月大学英语四级翻译复习冲刺方法思维导图

  收藏
  分享
会员免费下载30积分
会员免费使用30积分
钻石心 浏览量:32023-03-16 14:53:42
已被使用0次
查看详情2016年6月大学英语四级翻译复习冲刺方法思维导图

  通读全文,理解主题   考生在拿到试题时,先不要急着动笔翻译,而应仔细通读全文,熟悉短文的题材并理解原文的内容,了解自身是否拥有与选材相关的背景知识储备。

树图思维导图提供 2016年6月大学英语四级翻译复习冲刺方法 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2016年6月大学英语四级翻译复习冲刺方法  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:135a1867acd12b1d2bce8b811b93b319

思维导图大纲

2016年6月大学英语四级翻译复习冲刺方法思维导图模板大纲

通读全文,理解主题

考生在拿到试题时,先不要急着动笔翻译,而应仔细通读全文,熟悉短文的题材并理解原文的内容,了解自身是否拥有与选材相关的背景知识储备。在从宏观上把握整个试题后,再开始逐句分析,包括分析句子是单句还是复句。具体可以先从动词入手,确定句子的谓语动词,然后确立主干或主句(SVO);第二步再确定修饰成分,如定语、状语、补语等,可用介词短语、非谓语动词或各种从句来表达。

逐词逐句,各个击破

在翻译具体的汉语句子时,首先必须确保译文符合英语语法的要求。英语以谓语动词为核心,共有三种轴心结构。英语千变万化的句式,都是从这三种轴心句式结构中演变出来的。

第一种:主——系——表

第二种:主——谓——宾

第三种:Therebe(在“therebe”句型中,动词除be之外,还可以由seem,appear,stand,lie,get,become,arise,come,seem/appeartobe等担任。)

例:随着国民经济和国防事业的发展,对通信提出了新的要求。

Asournationaleconomyandnationaldefensedevelop,therearisesanewdemandforcommunication.

英语句子还有定语修饰(动词不定式、分词短语、定语从句、介词短语等),状语修饰(动词不定式,分词短语,状语从句,介词短语,独立主格成分等)以及时态、语态、语气、语序、强调、插入等变化。首先要确定这些变化,才能正确传达原文意义。

》》更多精彩冲分课程推荐:

大学英语四、六级考试---四级翻译备考资料

相关思维导图模板

北京鲁迅博物馆思维导图

树图思维导图提供 北京鲁迅博物馆 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 北京鲁迅博物馆  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:46dd5fb39ac0566fc4fa2033f0feb486

抓住重点思维导图

树图思维导图提供 抓住重点 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 抓住重点  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:4c49e4799ddf94a339c56e46eb96a826