中国武术 Chinese Martial Arts/ Kungfu 中国武术拥有悠久的历史,在中国广为流行。受中国古典美学所提倡的刚柔并济的影响,中国武术形成了自己的审美标准。
树图思维导图提供 2015年6月英语四级翻译预测题及答案解析(8) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2015年6月英语四级翻译预测题及答案解析(8) 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:07067606230f7acf4cc7e56953145e71
2015年6月英语四级翻译预测题及答案解析(8)思维导图模板大纲
中国武术拥有悠久的历史,在中国广为流行。受中国古典美学所提倡的刚柔并济的影响,中国武术形成了自己的审美标准。3现在很多人习武是为了健康、娱乐和竞技。为了更好地传承这一古老的技艺,全国各地开设有很多的武术俱乐部和协会。自1980年起,一大批武术专业的毕业生被分配到学校里教授武术。现在很多专家通过将搏斗技巧和健康结合到一起,试着将武术变为一项科学的运动。他们希望有一天,武术可以作为一项赛事纳入奥运会中。
ChinesemartialartsenjoyalonghistoryandgreatpopularityinChina.InfluencedbyancientChineseaestheticswhichadvocatedabalancebetweenhardnessandsoftness,Chinesemartialartshaveformedtheirownaestheticstandards.Today,manypeoplepracticeittopursuehealth,entertainmentandcompetition.Inordertoinherittheancientart,manymartialartsclubsandassociationshavebeenestablishedacrossChina.Since1980,alargenumberofgraduatesmajoringinmartialartshavebeenassignedtoteachmartialartsinschools.Manyspecialiststodayaretyingtoturnmartialartsintoascientificsportbycombiningfightingskillswithhealth.TheyhopethatonedaymartialartswillbecomeasporteventattheOlympicGames.
》》更多精彩冲分课程:
BAIDU_CLB_fillSlot("816681");
大学英语四、六级考试---四级翻译备考资料
树图思维导图提供 广播电视奖项及评奖标准 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 广播电视奖项及评奖标准 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:a4210651fa3a78355ac9f5101bb2c616
树图思维导图提供 急性胰腺炎的辅助检查 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 急性胰腺炎的辅助检查 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:600cb8253882a4767a368eba75408230