欢迎进入: 更多信息请访问: 四级阅读理解难,难在长难句。如何破解长难句,是做好四级阅读理解的关键一环。
树图思维导图提供 英语四级高分策略:阅读长难句 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 英语四级高分策略:阅读长难句 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:f1a8ebea14160f055464fb1b3bf81ca6
英语四级高分策略:阅读长难句思维导图模板大纲
四级阅读理解难,难在长难句。如何破解长难句,是做好四级阅读理解的关键一环。破解长难句通常采用方法是找准主谓宾去除定状补,笔者认为,抓住长难句特点进行庖丁解牛是破解四级阅读理解长难句的又一制胜法宝。
四级阅读理解长难句有以下六大特点:
1、主语拉长
一般来讲,汉语主语比较简短。相比之下,英语中主语一旦拉长,就会增加读者的理解难度。
Thestreams,lakes,meadows(草地),mountainridgesandforeststhatmakethePoconosanidealplaceforbalckbearshavealsoattractedmorepeopletotheregion.(2005.6)
(1)Thestreams,lakes,meadows(草地),mountainridgesandforeststhatmakethePoconosanidealplaceforbalckbears溪流、湖泊、草地、山脉、森林,使得Pocono成为黑熊理想的栖息地
(2)havealsoattractedmorepeopletotheregion.吸引了越来越多的人们来到这里。
溪流、湖泊、草地、山脉、森林,这些不仅使得Pocono成为黑熊理想的栖息地,而且吸引了越来越多的人们来到这里。
2、分词短语打头,句子呈现三段(或三段以上)的长句式
分词短语(包括现在分词和过去分词)做状语,这一句式比较常见,读者阅读时由于要区分短语和主语之间的逻辑关系,所以理解上有难度。并且分词短语本身往往由于掺入了插入语成分,理解上就更为困难。
解决方法:理清主动和被动关系。一般来说现在分词与主语之间是主动关系;而过去分词与主语之间是被动关系。
Operatingoutofacentury-oldschoolhouseinthevillageofLongPond,Pennsylvanis,theConservancy’sBudCookisworkingwithlocalpeopleandbusinessleaderstobalanceeconomicgrowthenvironmentalprotection.(2005.6)
翻译:在宾西法尼亚州的朗庞德村庄有一栋上百年历史的校舍,大自然保护协会的成员巴德-库克就在这里办公,他与当地人民和商业领导合作,以努力平衡好经济发展与环境保护之间的关系。
InatimeoflowacademicachievementbychildrenintheUnitedStates,manyAmericansareturningtoJapan,acountryofhighacademicachievementandeconomicsuccess,forpossibleanswers.(2005.1)
翻译:有一段时间,美国的儿童学业表现不尽如人意,许多人于是转向日本,想从中寻求可能的解决办法,因为日本不仅经济实力强,而且学术成就也很高。
原文:Topreparechildrenforsuccessfulcareersinfirstgradeandbeyond,Japaneseschoolsdonotteachreading,writing,andmathematics,butratherskillssuchaspersistence,concentration,andtheabilitytofunctionasamemberofagroup.(2005.1)
翻译:为了使孩子能在一年级和以后有良好的表现,日本的学校并不教授阅读、写作、和算数,而是教孩子们诸如毅力、注意力和群体合作能力等技巧。
考题:InJapan’spreshcooleducation,thefocusison
A.preparingchildrenacademicallyB.developingchildren’sartisticinterests
C.tappingchildren’spotentialD.shapingchildren’scharacter
3、多个谓语动词连用
简单句之所以简单是因为成分单一便于读者理解。而四级阅读理解中,出题人为增加阅读难度,就会把几个谓语动词放在一个句子当中。但是无论局势如何变化,英语句子本身就犹如一棵大树,只能有一个主干起支撑作用,其他起辅助作用。
Scratchythroats,stuffynosesandbodyachesallspellmisery,butbeingabletotellifthecauseisacoldorflu(流感)maymakeadifferenceinhowlongthemiserylasts.(2005.1)
butbeingabletotellifthecauseisacoldorflu(流感)maymakeadifferenceinhowlongthemiserylasts.
翻译:喉咙发痒、鼻塞、浑身酸痛都令人痛苦,但是能够确定造成这种痛苦的根源是普通感冒还是流感,对这种痛苦能折磨你多就会起关键作用。
#P#
4、举例作为插入语(显著词suchas;forexample;includingetc.)
原文:Finally,otherpeoplemaygiveusinstrumentalsupport―financialaid,materialresources,andneededservices―thatreducesstressbyhelpingusresolveandcopewithourproblems.
考题:Helpingasickneighborwithsomerepairworkisanexampleof
A.instrumentalsupportB.informationalsupport
C.socialcompanionshipD.thestrengtheningofself-respect
(1)Coldsymptomssuchasstuffynose,runnynoseandscratchythroattypicallydevelopgradually,andadultsandteensoftendonotgetafever.(2005.1)
翻译:普通感冒患者的一些典型症状,如鼻塞、流鼻涕、喉咙发痒,发作比较缓慢,成人和青少年患者一般不会有发热症状。
(2)Andingeneral,flusymptomsincludingfeverandchills,sorethroatandbodyachescomeonsuddenlyandaremoreseverethancoldsymptoms.(2005.1)
翻译:一般来说,流感症状包括发烧、发冷、喉咙发痒、浑身疼痛,比普通感冒的症状来得突然和猛烈。
Itis37yearslater.Stokoe―nowdevotinghistimetowritingandeditingbooksandjounalsandtoproducingvideomaterialsonASLanddeafculture―ishavinglunchatacaféneartheGallaudetcampusandexplaininghowhestartedarevolution.(2004.6)
时间过了37年。现在Stoloe致力于撰写和
树图思维导图提供 埃隆·马斯克的商业版图 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 埃隆·马斯克的商业版图 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:7464362ac911e8a334867bb3fc7a2346
树图思维导图提供 尚美课程 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 尚美课程 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:4d980cc73f3e8e29047f04930fd0d482