TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2017年12月英语六级翻译练习题库之中国科学院思维导图

2017年12月英语六级翻译练习题库之中国科学院思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
琴瑟如你 浏览量:02023-03-17 13:13:16
已被使用0次
查看详情2017年12月英语六级翻译练习题库之中国科学院思维导图

2017年12月英语六级翻译练习题库之中国科学院

树图思维导图提供 2017年12月英语六级翻译练习题库之中国科学院 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2017年12月英语六级翻译练习题库之中国科学院  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:039e208bc83d544998946fa06ceceda0

思维导图大纲

2017年12月英语六级翻译练习题库之中国科学院思维导图模板大纲

2017年12月大学英语六级翻译练习题库

最近中国科学院(ChineseAcademyofScience)出版了关于其最新科学发现与未来一年展望的年度系列报告。系列报告包括三部分:科学发展报告,高技术发展报告,中国可持续战略报告。第一份报告包含中国科学家的最新发现,诸如新粒子研究与H7N9病毒研究的突破。该报告还突出强调了未来几年需要关注的问题。第二份报告公布了一些应用科学研究的热门领域,如3D打印和人造器官研究。第三份报告呼吁加强顶层设计,以消除工业升级中的结构性障碍,并促进节能减排。

参考译文1:

ChineseAcademyofSciencerecentlypublishedanannualreportonitslatestscientificdiscoveriesandtheoutlookforthenextyear.Thereportinvolvesthreeparts:onereportonsciencedevelopment,thesecondonhigh-tecdevelopmentandtheotheroneonChina’ssustainabledevelopmentstrategy.ThefirstreportincludesthelatestdiscoveriesbyChina’sscientists,suchasthenewparticleresearchandtheirbreakthroughinthestudyofH7N9virus.Moreimportantly,thisreportevenhighlightssomeproblemsthatdeserveattentioninthenextfewyears.Thesecondonepublishessomeheatedfieldsinappliedsciencesuchasthe3-dimensionprintandartificialorganresearch.Thethirdcallsuponpeopletoenhancethetopdesignsothatthestructuralobstaclesinindustrialupgradationmaybeeliminated,energysaved,andemissionreduced.

参考译文2:

ChineseAcademyofSciencerecentlypublishedanannualreportaboutitslatestscientificfindingsandtheprospectofthenextyear.Thereportconsistsofthreeparts:sciencedevelopment,moreadvancedtechnologydevelopmentandthesustainablestrategyofChina.ThefirstoneincludesthelatestfindingsofChinesescientists,suchastheresearchofnewparticleandthebreakthroughinthestudyofH7N9virus.Furthermore,ithighlightssomeproblemsweneedtofocusinnextfewyears.Thesecondoneannouncessomeheatedfieldsinappliedscience.Forexample,the3-dimensionprintandthestudyofhumanorgans.Thethirdonesuggestspeopleenhancethetopdesigninordertogetridofthestructuralobstaclesinindustrialupgradingandtopromotetheenergy-savingandemission-reduction.

参考译文3:

Recently,ChineseAcademyofSciencereleasedaseriesofannualreportsaboutitslatestscientificfindingsandablueprintfornextyear.Thereportscoverthreeaspects:sciencedevelopment,high-techdevelopment,andthesustainabledevelopmentstrategyofChina.ThefirstreportincludesthelatestfindingsofChinesescientists,includingtheresearchofnewparticlesandtheadvancementoftheH7N9virusresearch.Thisreportalsoemphasizestheissueswhichdeserveourattentioninthenextfewyears.Thesecondreportannouncestheheatedareasinappliedscience;forinstance,3Dprintingandthestudyofartificialorgans.Thethirdreportlaysemphasisonthetoplayerdesign,whichcanhelptosolvethestructuralprobleminindustrialupgradingandpromotetheenergy-savingandemissionreductionprocess.

翻译点拨:

最新的:latest

展望:prospect

年度:annual

包括:include/consisof

科学发展:sciencedevelopment

可持续的:sustainable

高科技:advancedtechnology

粒子:particle

突破:breakthrough

突出强调:highlight

呼吁:advocate/suggest

消除:getridof/remove

加强:strengthen/enhance

升级:upgrade

2017年12月大学英语六级翻译练习题库

英语六级必备工具:测测你的词汇量能过六级吗

相关思维导图模板

海洋之星产品体系思维导图

树图思维导图提供 海洋之星产品体系 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 海洋之星产品体系  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:eb01bc969dc4effe6a3ed46704da4689

心疗与各学科之间的关系思维导图

树图思维导图提供 心疗与各学科之间的关系 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 心疗与各学科之间的关系  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:29b3785948504bfe1a5bd431d0e7b18f