pick up: “不经意间学会”。 picture: “情况”。 plague: 动词,“折磨,烦扰,肆虐”。 plain: “十足,彻底”,有的时候也表示“浅显易懂”,或者“太过普通”。
树图思维导图提供 英语四六级一词多译解析7 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 英语四六级一词多译解析7 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:6da10fe243d59c6791e56e5755c9a789
英语四六级一词多译解析7思维导图模板大纲
pickup:“不经意间学会”。
picture:“情况”。
plague:动词,“折磨,烦扰,肆虐”。
plain:“十足,彻底”,有的时候也表示“浅显易懂”,或者“太过普通”。
plant:(重工业)工厂,电站
plugawayatsomething:“埋头苦干”。
plunge:“急速下降,下跌”。
point:名词“目的,意义”。
pokefunatsomeone:“拿…寻开心”。
policy:“原则”。
polish:“雕琢,完善”。
pop:比较熟悉的含义是“流行音乐”,但是作为动词,它的含义是“爆炸,开枪”,词组为“popup”,含义为“突然出现”。
pose:“造成,形成”,通常表达消极的含义,比如“posechallenge”或者“postthreat”等等。
post:名词“岗位,职位”。
power:物理学或日常生活中指“电力,动力”。
practical:形容词,“实际上”。
practice:名词“惯例,(长期一贯的)做法”。
practise:动词“长期,大范围地开展”。
bepreparedfor:“tobewillingtodosomething,especiallysomethingdifficultorsomethingthatyoudonotusuallydo”,如果按照这个英语解释来看,我们就知道“bepreparedfordeath”这样的词组不会翻译成“准备着去死”,而应当有点“从容面对死亡”的意味了。
prescribe:动词“命令”。
press:名词,“出版社,新闻界”。
print:动词“用印刷体书写”。
produce:这个词的翻译非常灵活,需要看后面使用什么名词,“produceabook”就是“写了本书”,“produceafilm”则是“拍了部电影”。
#P#
project:作为名词的含义是“大型建设项目”,与program“大型活动性项目”正好相对。
promise:动词是“有前途,有指望”,因此“promising”是形容词,“有前途的”含义。
prompt:“敦促,鼓励”。
propose:动词是“提议”,此外还有个别的词组,比如“proposeatoast”是“提议大家干一杯”。
providedthat:连词,“只有在…情况下才有可能…”。
pupil:名词,表示人的器官时指“瞳孔”。
purpose:“好处,意义”,词组为“servenopurpose”,中文翻译为“没有意义,没有好处”。
quarrel:中文可以翻译成“争论”。
rage:这个词在翻译中曾经考察过,古英语中有“精神错乱”的含义,因此当时的试题是“kitchenrage”,中文翻译为“厨房狂躁症”。
raise:动词“养育,养殖”。
rate:“速度,比率”。
atanyrate:“无论如何”。
ready:“轻易,毫无困难的”。
rear:动词是“抚养”的含义,形容词是“后面的”,指房间或交通工具的后半部分。比如汽车的后门就叫做“reardoor”。
reason:名词“理性,理智”。
receive:动词,“接待,接风”。
bereducedto:LangmanDictionaryofContemporaryEnglish的解释为“tomakesomeonedosomethingtheywouldrathernotdo,especiallywhenitinvolvesbehavingorlivinginawaythatisnotasgoodasbefore”,中文实际相当与“万般无奈下只能”。
refined:形容词,指人的时候表示“有修养”。
reflecton/uponsomething:“认真思考,仔细考虑”。
regarding:介词,“关于”。
withregardto:介词词组,“就…而言,关于”。