翻译时如何准确地表达出原文所包含的意义,接下来告诉你高中英语的翻译技巧。
树图思维导图提供 高中英语翻译技巧 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 高中英语翻译技巧 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:e61370c79d4cc6eee219efdeea545a34
高中英语翻译技巧思维导图模板大纲
即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可
指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和 语态等进行转换
词性转换
句子成分转换
句型转换
语态转换
拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较 短、较简单的句子,通常用于英译汉
合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英
通常用于汉译英
正译,是指把句子按照 与汉语相同的语序或表达方式译成英语
反译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语
反译往往更符合英 语的思维方式和表达习惯思维导图模板大纲