TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板读书笔记名著文学茶花女长篇小说思维导图

茶花女长篇小说思维导图

  收藏
  分享
会员免费下载30积分
会员免费使用30积分
大灰 浏览量:102023-05-21 14:26:24
已被使用0次
查看详情茶花女长篇小说思维导图

介绍茶花女的作品思想

树图思维导图提供 茶花女长篇小说 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 茶花女长篇小说  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:4533d7fc15d4223692950a71f3bb7a23

思维导图大纲

思维导图模板大纲

作品影响思维导图模板大纲

《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。 [1]  作品通过一个的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把作为主角的作品。思维导图模板大纲

简介思维导图模板大纲

小仲马,法国小说家,戏剧家。大仲马的私生子。7岁时大仲马才认其为子,但仍拒不认其母为妻。私生子的身世使小仲马在童年和少年时代受尽世人的讥诮。成年后痛感法国资本主义社会的淫靡之风造成许多像他们母子这样的被侮辱与被损害者,决心通过文学改变社会道德。他曾说:“任何文学,若不把完善道德、理想和有益作为目的,都是病态的、不健全的文学。”这是他文学创作的基本指导思想。而探讨资产阶级的社会道德问题,则是贯穿其文学创作的中心内容。思维导图模板大纲

作者简介思维导图模板大纲

创作背景思维导图模板大纲

《茶花女》就是根据他亲身经历所写的一部力作。这是发生在小仲马身边的一个故事。1844年9月,小仲马与巴黎名妓玛丽·杜普莱西一见钟情。玛丽出身贫苦,流落巴黎,被逼为娼。她珍重小仲马的真挚爱情,但为了维持生计,仍得同阔佬们保持关系。小仲马一气之下就写了绝交信去出国旅行。1847年小仲马回归法国,得知只有23岁的玛丽已经不在人世,她病重时昔日的追求者都弃她而去,死后送葬只有两个人。她的遗物拍卖后还清了债务,余款给了她一个穷苦的外甥女,但条件是继承人永远不得来巴黎。现实生活的悲剧深深地震动了小仲马,他满怀悔恨与思念,将自己囚禁于郊外,闭门谢客,开始了创作之程。一年后,当小仲马24岁时,写下了这本凝集着永恒爱情的《茶花女》。名妓玛丽·杜普莱西向往上流社会生活,和小仲马母亲卡特琳娜·拉贝被大仲马抛弃,同时反映当时资本主义制度下的拜金现象,批判当时资本主义的黑暗。

《茶花女》的独特之处在于,它以大部分篇幅让茶花女的情人阿尔芒复述她的遭遇,最后又以她本人的日记更深地展示她的内心世界。这种叙事方式使读者感到格外亲切。 --学者袁行霈 可怜一卷《茶花女》,断尽支那荡子肠。 --教育家严复 自有古文以来,从不曾有这样长篇的叙事写情的文章。《茶花女》的成绩,遂替古文开辟一个新殖民地。 [11]  --学者胡适 因为爱,勇敢跨越门第礼教;因为误解,终生陷入悔恨遗憾,一个令人为之叹息的爱情故事,一首首撩拨心弦的动人乐曲,造就全世界最受欢迎的歌剧名作。 --作曲家威尔第 在中国放了新剧的烽火。 --文学家松居松翁思维导图模板大纲

《茶花女》是第一部被引入中国的西方文学名著。《茶花女》问世后引起了极大震动,迅即被译成各种文字在世界上广为流传,使得千千万万读者为这则红颜薄命、男女悲欢的故事一洒同情之泪。只是在小说发表半个世纪之后的1898年,由林纾将其译成中文后,才为广大中国读者所知晓。据考证,1897年某日,从法国巴黎留学归来的王寿昌,前往访见正怀中国之忧的林纾,当时中国正遭列强入侵,林纾本人又遭中年丧偶之痛,对他说:“吾请与子译一书,子可以破岑寂,吾亦得以介绍一名著于中国,不胜于蹙额对坐耶。”林纾听后,思之有理,才请王氏口述,自己笔录,合译了小仲马的这部小说,题名为《巴黎茶花女遗事》。 [11]  译本问世之后,对中国文学界大有冲击,使传统的才子佳人式爱情小说迅速被淘汰。中国的小说家们在《巴黎茶花女遗事》直接或间接的影响或摹仿之下,写出不少新意义、新结构的爱情小说。 [12]  《茶花女》当时一经出版即轰动全中国,尽管上流社会恼怒地批评道:渲染生活,是“淫荡堕落”、“低级下流”。但更多的人们则为真切感人的故事所征服。玛格丽特的悲惨命运,她的灵魂悲号,以及男主人公阿芒痛彻肺腑的悔恨,都强烈地打动了读者的心弦。据统计,自1980年《茶花女》新译本问世以来,累计印数已达到百万余册。它开创了法国“落难女郎”系列的先河。思维导图模板大纲

作品思想思维导图模板大纲

传统的道德观念,包括对戏剧和小说创作的要求,认为与人通奸的有夫之妇或青楼卖妓的年轻女子都是灵魂有罪的人,应该使她们改邪归正获得新生,要不就在自杀或被杀中处死她们。小仲马明显是要背离这种传统。在《茶花女》这部小说里,小仲马决定以欣赏和赞美玛丽·杜普莱西的诗人---“戈蒂耶”的姓作女主人翁的姓,并毫不顾忌地以她的原名阿尔丰西娜来做她的名。后来觉得这还不足以表现他所爱的这位女子,便以圣母玛丽亚的名字来命名她,把她看成是圣母和天使,称她为“玛格丽特·戈蒂埃”,同时保留她生前众人所给予她的亲切的外号“茶花女”,把她写成是一个灵魂高尚的人,而不是一般人心中的下贱的。从这个角度读者又可以看出茶花女的高尚美。 [7]  小说通过“我”充分体现了作者所主张的人道主义思想,着重表现了人与人之间诚挚的交往、宽容、理解和尊重。阿尔芒和玛格丽特之间的爱情体现了人间的真情,人与人之间的关怀、宽容与尊重,体现了人性的爱。

思维导图模板大纲

思维导图模板大纲

思维导图模板大纲

思维导图模板大纲

作品评价思维导图模板大纲

《茶花女》思维导图模板大纲

思维导图模板大纲

相关思维导图模板

茶花女长篇小说思维导图

树图思维导图提供 茶花女长篇小说 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 茶花女长篇小说  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:58e21cb1aaa5197cc8912f890710d5e5

茶花女歌剧思维导图

树图思维导图提供 茶花女歌剧 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 茶花女歌剧  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:35b6202355d0aedeb0989d2fee088161