TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2022年6月英语六级翻译练习:杭州思维导图

2022年6月英语六级翻译练习:杭州思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
南柯一梦 浏览量:22023-04-10 16:32:58
已被使用0次
查看详情2022年6月英语六级翻译练习:杭州思维导图

大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。

树图思维导图提供 2022年6月英语六级翻译练习:杭州 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2022年6月英语六级翻译练习:杭州  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:0770a8faf7a71de0842c585c3b07f368

思维导图大纲

2022年6月英语六级翻译练习:杭州思维导图模板大纲

大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面文都教育六级频道为大家整理了英语六级翻译练习题,希望对大家的备考有帮助,一起来练习一下吧。

杭州是浙江省的省会城市的政治、经济和文化中心。杭州历史悠久,是中国著 名的七大古都之一。杭州也是著 名的旅游城市,被誉为人间天堂(paradise),意大利旅行家马可?波罗(Macro Polo)曾称赞它为"世界上最 美丽华贵之城"。位于市中心的西湖景区以其秀丽的湖光山色和众多的历史遗迹闻名中外。杭州特产众多,其中以丝绸和茶叶最 受欢迎。

参考译文:

Hangzhou, the capital city of Zhejiang Province, is the provincial center of politics, economy and culture. With a long history, Hangzhou is one of the famous seven ancient capitals in China. It is also a well-known tourist city hailed as "the paradise on earth". Italian traveler Macro Polo once admired Hangzhou as "the most splendid and luxury city in the world". Located in the center of the city, the West Lake scenic spot is world-famous for its beautiful lakes and mountains and many historical relics. Hangzhou boasts numerous special local products, among which silk and tea are the most popular.

1.第1句"杭州是……,是……"如依照原文采用并列结构表达为Hangzhou is the capital city of Zhejiang Province,and is…,则稍显平淡,不如将"是浙江省得省会城市"处理成"杭州"的同位语来得简洁和有层次感,译为Hangzhou,the capital city of Zhejiang Province,is…定语"政治、经济和文化"可用介词短语of politics,economy and culture来表达。

2.第2句"杭州历史悠久,是中国著 名的……之一"可用并列结构译为Hangzhouhas a long history and isone of…,但结构较松散,不如将前半句处理为状语,用介词短语With a long history来表达,使译文更有 逻辑性、结构更紧凑。

3.第4句中的"位于市中心的"可处理为地点状语,用分词短语locatedin the center of the city来译出。"以其秀丽的湖光山色和众多的历史遗迹闻名中外"可套用be world-famous for…(以……闻名世界)的结构来表达。"众多的"可用many或numerous来表达。

4.最后一句的主干为"杭州特产众多",可将其作为主句,其中"特产众多"意即"有众多特产",因此翻译为Hangzhou boasts numerous special local products.而"其中以丝绸和茶叶最 受欢迎"为补充说明"特产 众多"的内容,可用among which引导的非限制性定语从句来表达,译作among which and tea are themost popular.

相关思维导图模板

广东省全面提升医疗质量行动方案(2023-2025年)思维导图

树图思维导图提供 广东省全面提升医疗质量行动方案(2023-2025年) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 广东省全面提升医疗质量行动方案(2023-2025年)  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:99686138789883f175939e69661fe15a

国家卫健委病历内涵质量提升行动方案(2023—2025年)工作要点思维导图

树图思维导图提供 国家卫健委病历内涵质量提升行动方案(2023—2025年)工作要点 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 国家卫健委病历内涵质量提升行动方案(2023—2025年)工作要点  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:b8dc3b2aa1c3c716ac59c384184289df