TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2022年6月大学英语六级翻译练习题:大学教育思维导图

2022年6月大学英语六级翻译练习题:大学教育思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
孤街浪徒 浏览量:12023-04-10 16:42:10
已被使用0次
查看详情2022年6月大学英语六级翻译练习题:大学教育思维导图

大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。

树图思维导图提供 2022年6月大学英语六级翻译练习题:大学教育 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2022年6月大学英语六级翻译练习题:大学教育  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:4083acfc0e2e22a7cbed3eab383fda68

思维导图大纲

2022年6月大学英语六级翻译练习题:大学教育思维导图模板大纲

大学教育是人类文明的体现,大学教育水平则反映社会的文明程度。中国的大学教育近些年快速发展,有助于普及高等教育。大学的数量和大学生的人数增长迅速,在2010年,在校大学生人数就已经达到了3000万。大学教育为社会培养了大量的专业人才,他们是国家未来发展的核心动力,因此,大学教育极大地促进了社会的进步。但中国的大学教育也面临着不少的问题,如专业设置不合理、教学质量下降、毕业生就业难等。

参考译文:

University education is an embodiment of human civilization, and the level of university education reflects the degree of social civilization. University education in China booms rapidly in recent years, which helps to popularize higher education. The numbers of universities and undergraduates surge quickly. In 2010, there were already 30 million undergraduates at college. University education has cultivated a substantial number of professionals for society, who are the core motive force of a country’s future development; thus it promotes social advancement remarkably. But some issues are also bothering university education in China, such as the unreasonable specialty set-up, the declining teaching quality as well as the tough employment situation of graduates.

重点词汇:

体现 embodiment

文明 civilization

普及 popularize

培养 cultivate/foster

核心动力 motive force

专业设置 specialty set-up

就业难 tough employment situation

相关思维导图模板

广东省全面提升医疗质量行动方案(2023-2025年)思维导图

树图思维导图提供 广东省全面提升医疗质量行动方案(2023-2025年) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 广东省全面提升医疗质量行动方案(2023-2025年)  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:99686138789883f175939e69661fe15a

国家卫健委病历内涵质量提升行动方案(2023—2025年)工作要点思维导图

树图思维导图提供 国家卫健委病历内涵质量提升行动方案(2023—2025年)工作要点 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 国家卫健委病历内涵质量提升行动方案(2023—2025年)工作要点  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:b8dc3b2aa1c3c716ac59c384184289df