TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2021年12月大学英语六级翻译练习:猪肉价格思维导图

2021年12月大学英语六级翻译练习:猪肉价格思维导图

  收藏
  分享
会员免费下载30积分
会员免费使用30积分
风雪夜人归 浏览量:02023-04-10 16:44:24
已被使用0次
查看详情2021年12月大学英语六级翻译练习:猪肉价格思维导图

大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面文都教育英语六级频道为大家整理了英语六级翻译练习题。

树图思维导图提供 2021年12月大学英语六级翻译练习:猪肉价格 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2021年12月大学英语六级翻译练习:猪肉价格  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:30b4a9f725b574320d8db83a8fae1da9

思维导图大纲

2021年12月大学英语六级翻译练习:猪肉价格思维导图模板大纲

中国人如此喜欢猪肉,以至于猪肉在中国政府的政策考虑中占据着重要地位。猪肉对中国的意义远远不只是中国菜肴中的基本原料。食品占据了中国消费价格指数(CPI)近33%的比重,而猪肉在食品类别中至少占10%。如果猪肉价格持续下跌,猪卖不出好价,农民会开始少养猪,这会导致猪肉供应减少,最终导致肉价飙升。为应对猪肉价格下跌,政府通常会考虑增加猪肉储备,并为养猪农民提供补贴,以确保未来的猪肉供应。

参考翻译:

Chinese people love pork so much that pork plays an important role in policy,concerns of the Chinese government. For China, the significance of pork is far more than an ingredient of Chinese cuisine. Food makes up nearly 33% of China's CPI,while pork at least accounts for 10% of food. If the price of pork continues to fall,the price of pigs will go down accordingly. Then farmers will start to raise less pigs,which leads to the decline of pork supply and finally results in a soar of pork price.To cope with the price fall of pork, the government normally will consider increasing pork reserve and give subsidies to the farmers who raise pigs to guarantee the pork supply in the future.

1.中国人如此喜欢猪肉,以至于...:翻译时应使用so…that…结构,译为Chinese people love pork so much that...

2.远远不只是:此处可译为is far more than。

3.持续下跌:即"继续下跌",可译为continue to fall。

4.导致:可译为lead to或result in。

5.提供补贴:可译为give subsidies to。其中subsidy意为"补贴"。

相关思维导图模板

翻译推理思维脑图思维导图

树图思维导图提供 翻译推理思维脑图 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 翻译推理思维脑图  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:198933349773b37e311972f56d5942e3

大学生投身农业科技研究与实践思维导图

树图思维导图提供 大学生投身农业科技研究与实践 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 大学生投身农业科技研究与实践  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:7e1edba85fa1ec9cd171fc11f2872dd1