树图网汇集整理《高二语文文言文翻译:辛弃疾(永遇乐·京口北固亭怀古)》,以及最全的高考备考资料,有语文、数学、英语、物理、化学、生物、政治、历史、地理、文综、理综复习学习资料,复习讲义、听力材料、作文素材,历年真题试题下载及答案解析,完备的资料库为广大考生提供全面的备考参考。
树图思维导图提供 高二语文文言文翻译:辛弃疾(永遇乐·京口北固亭怀古) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 高二语文文言文翻译:辛弃疾(永遇乐·京口北固亭怀古) 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:ab4c9e1e6489cf330d4c4dc47598c719
高二语文文言文翻译:辛弃疾(永遇乐·京口北固亭怀古)思维导图模板大纲
【原文】
千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓⑧!凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?
【译文】
大好江山永久地存在着,(但是)无处去找孙权那样的英雄了。当年的歌舞楼台,繁华景象,英雄业迹都被历史的风雨吹打而随时光流逝了。(如今)夕阳照着那草木杂乱、偏僻荒凉的普通街巷,人们说这就是(当年)寄奴曾住过的地方。回想当时啊,刘裕率兵北伐,武器竖利,配备精良,气势好象猛虎一样,把盘踞中原的敌人一下子都赶回北方去了。
南朝宋文帝(刘裕的儿子)元嘉年间兴兵北伐,想要再封狼居胥山,建功立业,由于草率从事,结果只落得自己回顾追兵,便仓皇失措。四十三年过去了,(现在)向北遥望,还记得当年扬州一带遍地烽火。往事真不堪回想,在敌占区里后魏皇帝佛狸的庙前,香烟缭绕,充满一片神鸦的叫声的社日的鼓声!谁还来问:廉颇老了,饭量还好吗?
树图思维导图提供 北京鲁迅博物馆 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 北京鲁迅博物馆 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:46dd5fb39ac0566fc4fa2033f0feb486
树图思维导图提供 思辨阅读表达学习任务群小学语文作业设计理论层面 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 思辨阅读表达学习任务群小学语文作业设计理论层面 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:8988e5a05fb69634e53868891d5ee2b1