SALES CONTRACT
树图思维导图提供 国际英文销售合同 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 国际英文销售合同 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:a4a9d0ba20f2a892f0b35ac6d7166f92
国际英文销售合同思维导图模板大纲
Contract No. KC060609 __
Date: July 25, 2006___________
Place: SHENZHEN, CHINA_________
Buyers: Sellers: KASDA Digital Technology Co. Ltd
Address: Address: B-31 building, Tanglang Industry Park, Xili,
Nanshan,Shenzhen, P. R. China
Phone No: Phone No: (0755)86096145
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated hereinafter:
Commodity & SpecificationUnitQuantityUnit PriceTotal Amount
KW5812 WiFi Modempc3K
TOTAL VALUE: SAY USD
NOTIFICATION:
2. Packing: 3. Shipping Mark:
4. Port of Shipment: 5. Port of Destination:
6. Terms of Delivery: FOB Shenzhen 7. Warranty Policy: 1% for Back-up
8. Time of Shipment: The Sellers shall effect shipment within____ days after receipt stipulated in 8 of the contract.
□To be effected by the Buyers.
10. Terms of Payment: The Buyers shall pay 30% deposit and balance paid before shipment by way of Telegraphic Transfer (TT) to the bank account that was advised by the Sellers.
11. Force Majeure: The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.
12. Arbitration: All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.
13. Special Clause: If anything contained in the above printed clause(s) is (are) inconsistent with the provisions stipulated below, the above printed clause(s) shall automatically be null and void to the extent of such inconsistency.
_______________________________ _______________________________
(The Buyers) (The Sellers)
(Only valid with company seal)
树图思维导图提供 泸州太昌能源有限公司董事会 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 泸州太昌能源有限公司董事会 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:3ffdca338fbc4b85943186382b444984
树图思维导图提供 劳动合同 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 劳动合同 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:a970e79ce8920f8ad6da19c82e08839a