TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2017年12月英语四级翻译练习:汉字思维导图

2017年12月英语四级翻译练习:汉字思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
峡路再相逢 浏览量:32023-03-15 17:44:39
已被使用0次
查看详情2017年12月英语四级翻译练习:汉字思维导图

  新东方网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题,一起来练习一下吧!   汉语是一种很古老的语言。

树图思维导图提供 2017年12月英语四级翻译练习:汉字 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2017年12月英语四级翻译练习:汉字  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:05c378ab32f4b9e626e837f534bd7609

思维导图大纲

2017年12月英语四级翻译练习:汉字思维导图模板大纲

新东方网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题,一起来练习一下吧!

汉语是一种很古老的语言。大量文献记载说明,汉字起源于新石器时代(theNeolithicAge)仰韶文化时期,最早的汉字已有近4000年的历史。汉字在其漫长的发展史中演化出不同的书写形式,例如篆书(sealscript)、隶书(officialscript)、楷书(regularscript)和行书(cursivehandwriting)。中国书法家笔下的汉字往往以字形的夸张取得艺术效果,例如一些旅游胜地的石刻碑文。

ChineseCharacters

Chineseisaveryoldlanguage.AhostofdocumentalrecordsshowsthatChinesecharactersoriginatedinYaoshaoCulturePeriodoftheNeolithicAge,anditsearliestcharactersdatebacktonearly4,000yearsago.Duringtheirlonghistoryofdevelopment,Chinesecharactershaveevolvedintomanydifferentscriptforms,suchassealscript,officialscript,regularscriptandcursivehandwriting.ChinesecalligraphersusuallyrendertheirChinesecharactersinawaythatisexaggeratedinformtoyieldartisticbeauty,suchasthoseinstoneinscriptionsseenatsometouristresorts.

翻译讲解

1.汉字:可译为Chinesecharacters,注意不要把character与characteristic混淆。

2.不同的书写形式:可译为differentscriptforms或者differenthandwritingforms。script意为“手写体;手迹,笔迹”。

3.中国书法家:译为Chinesecalligraphers,注意calligrapher的拼写。

4.取得艺术效果:“艺术效果”在此可引申为“艺术美”,翻译为artisticbeauty;“取得艺术效果”可理解为“产生艺术美”。

5.石刻碑文:翻译为stoneinscriptions。

相关思维导图模板

中华文化英语思维导图

树图思维导图提供 中华文化英语 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 中华文化英语  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:80d91996001c0d0ad8f631a23a677070

英語文法思维导图

树图思维导图提供 英語文法 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 英語文法  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:f119275bcaa732f1d473d3b7bb3f19f7