TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2017年12月英语四级翻译练习:年画思维导图

2017年12月英语四级翻译练习:年画思维导图

  收藏
  分享
会员免费下载30积分
会员免费使用30积分
旧笑话 浏览量:22023-03-15 17:44:47
已被使用0次
查看详情2017年12月英语四级翻译练习:年画思维导图

  新东方网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题,一起来练习一下吧!   中国人在庆祝传统新年时,有贴年画 (New Year pictures) 的习俗。这在宋朝的史料中有所记载。

树图思维导图提供 2017年12月英语四级翻译练习:年画 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2017年12月英语四级翻译练习:年画  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:1c3bebd3796480a2bab137127044819c

思维导图大纲

2017年12月英语四级翻译练习:年画思维导图模板大纲

新东方网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题,一起来练习一下吧!

中国人在庆祝传统新年时,有贴年画(NewYearpictures)的习俗。这在宋朝的史料中有所记载。广大农村尤其流行这个习俗。在新年来临之际每个家庭都忙于往门、窗户和墙上贴彩色的年画或剪纸(paper-cut)。传统的年画是用简单清晰的线条和明亮的色彩描绘出繁荣的景象。年画表达的主题范围很广,但所有年画传递的信息一直都是好运、节日气息或人们希望的其他好事情。

参考翻译:

ChinesepeoplehavethecustomofstickingupNewYearpicturestocelebratethetraditionalNewYear.ThiscanbetracedinthehistoricalrecordsoftheSongDynasty.Thecustomisparticularlypopularinthevastcountryside.UponthecomingoftheNewYear,everyhouseholdwillbebusypastingcolorfulNewYearpicturesorpaper-cutsontheirdoors,windowsandwalls.TraditionalNewYearpicturesarecharacterizedbyscenesofprosperitydepictedinsimple,clearlinesandbrilliantcolors.ThethemesexpressedinNewYearpicturescoverawiderange,butthemessagesallpicturesconveyarealwaysgoodluck,festivalatmosphereorothernicethingsinthewishofthepeople.

1.中国人在庆祝传统新年时,有贴年画的习俗:本句主语是“中国人”,可用Chinesepeople来表示。谓语部分是“有贴年画的习俗”,其中“有…的习俗”可译为havethecustomof...,“贴年画”可译为stickupNewYearpictures。

2.这在宋朝的史料中有所记栽:该句可译为被动句ThiscanbetracedinthehistoricalrecordsoftheSongDynasty。其中谓语为betraced,“史料”可译为historicalrecords。

3.在新年来临之际,每个家庭都忙于往门、窗户和墙上贴彩色的年画或剪纸:“在新年来临之际”可译为UponthecomingoftheNewYear。“每个家庭”可译为everyhousehold。“忙于..."可译为bebusyindoingsth.或beoccupiedwith...。

相关思维导图模板

英语专业行业岗位技能要求思维导图思维导图

树图思维导图提供 英语专业行业岗位技能要求思维导图 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 英语专业行业岗位技能要求思维导图  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:82d1cdb57a03e8f4931407137bbee2b0

小学5年级英语重要句型思维导图

树图思维导图提供 小学5年级英语重要句型 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 小学5年级英语重要句型  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:4be85bd24af43aedf208dbd3a98a5071