翻译题型在英语四级考试中占到15%的比重,考查考生的词汇和语法方面的知识,在掌握了基础词汇之后,也需要大家运用一些技巧使得翻译题能够得到高分甚至满分。
树图思维导图提供 2017年12月英语四级翻译提高技巧 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2017年12月英语四级翻译提高技巧 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:4024dc0f5bf095282edd481f3db61f74
2017年12月英语四级翻译提高技巧思维导图模板大纲
翻译题型在英语四级考试中占到15%的比重,考查考生的词汇和语法方面的知识,在掌握了基础词汇之后,也需要大家运用一些技巧使得翻译题能够得到高分甚至满分。新东方网英语四级频道为大家整理了英语四级考试的翻译题型的高分技巧,希望能为广大备考的考生提供帮助。
首先要阅读整个句子,确定句子的主语、谓语和宾语,然后按照语法结构进行翻译。有些句子包含其他的成分。在一些包含较长的定语,或状语可以使用定语从句,状语从句。另外,一些句子中包含不必要的词在翻译时可以选择删除这些词语,以免造成句子累赘。当然,如果句子成分较少,可以扩充一些词语,是使句子表达更清晰。
英语和汉语表达上的不同主要体现在时态上,所以大家一定要注意时态的问题,出题人的意图便是要考生注意到时态。
由于翻译题多涉及中国的历史文化、经济、社会方面,所以大家一定要掌握这方面的词汇,因为词汇是翻译的基础,所以要想提高翻译题的得分,必须要有一定量的词汇储备,对于一些固定搭配平时也要多积累,可以选择一些不常出现但很有亮点的搭配。此外,还要积累一些短语,可以将单词替换短语,以防单词不会写而失掉分数。当然,一定要拼写正确这是基础。
可以看看句子表达是否清晰,语法是否合理,主谓是否一致,是否有拼写错误,大小写及冠词,代词使用是否正确。
可以多多采用主从句、状从句、倒装句、强调句等亮点句型,是句子表达更加流畅。在翻译时,可以将汉语中主动形式在译成英语时换成被动形式。
在翻译过程中不要着急下笔,而是在确定句子成分后,再动笔,写的过程最好不要有涂改,保持卷面的整洁。
以上就是英语四级翻译题的技巧总结,希望能为大家考试提供帮助。