2017年6月英语四级翻译模拟:潍坊 在山东潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志。潍坊以“风筝之都“而闻名,已有将近2400年放飞风筝的历史。
树图思维导图提供 2017年6月英语四级翻译模拟:潍坊 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2017年6月英语四级翻译模拟:潍坊 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:3a09ddc95d1e1c70504a72169ffdd9ad
2017年6月英语四级翻译模拟:潍坊思维导图模板大纲
在山东潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志。潍坊以“风筝之都“而闻名,已有将近2400年放飞风筝的历史。传说中国古代哲学家墨子用了三年时间在潍坊制作了世界上首个风筝,但放飞的第一天风筝就坠落并摔坏了。也有人相信风筝是中国古代木匠鲁班发明的。据说他的风筝用木头和竹子制作,飞了三天后才落地。
InWeifang,Shandong,kitesarenotonlyforentertainment.Italsosymbolizesthecultureofthecity.Weifangisknownasthe“capitalofkites”withahistoryofnearly2,400yearsinflyingkites.ItissaidthattheancientChinesephilosopherMotzetookthreeyearstomakethefirstkiterightinWeifang.Itfellandbroke,however,onitsfirstdayofflying.SomealsobelivesthatitwasthecarpenterLuBanthatfistinventedthekite.It’ssaidthathiskitewasmadeofwoodandbambooanditlandedafterthreedays’flying.
InthecityofWeifang,Shandongprovince,kitesarenotjusttoys,butalsoasignofthecityculture.Weifangisfamousfor"thekite",havingahistoryofnearly2400yearsofflyingkites.ItissaidthattheancientChinesephilosophersspentthreeyearsonmakingthefirstkiteintheworld,butthefirstdayoftheflyingkiteshaddroppedandbroken.SomepeoplebelievethatthekitewasinventedbyancientChinesecarpenter,LuBan.Ithasbeensaidthathiskiteismadeofwoodandbamboo,fallingtothegroundafterflyingthreedays.
InWeifangCtiy,atowninShandongProvince,flyingkitesarenotjusttoys,butalsoasignofthecityculture.WeifangCtiyisfamousfor"theflyingkites",whichhasaflyinghistoryofnearly2400years.LegendhasitthattheancientChinesephilosopher—Mozi,inWeifangCtiy,hadspendthreeyearstomakethefirstflyingkiteintheworl.However,theflyingkitehaddroppedandbeenbrokenonthefirstflyingday.SomepeoplebelievethatthekitesareinventedbyancientChinesecarpenter---Luban.Bcecaseitissaidthathiskitehasbeenmadeofwoodandbamboo,whichhasbeenflyingforthreedaysintheskybeforeitfalltotheground.
InWeifangCity,ShandongProvince,thekiteisaculturalsymbolofthecityaswellasatoyforchildren.WeifangisknownastheCityoftheKitebecauseithasalonghistoryoftwothousandfourhundredyearsinflyingthekite.ItissaidbysomepeoplethatMotseoneofthephilosophersinancientChinaspentthreeyearsinmakingthefirstkiteintheworld,andthatthekitehemadecrashedthefirstdayitflewinthesky.ItisalsobelievedbyothersthatLubanthegreatestcarpenterinancientChinainventedthekite,andthathiskitemadeofwoodandbambooflewforthreedaysbeforeitlandedontheground.
InWeifang,ShandongProvince,thekiteisnotonlytoys,butalsothesymbolofthecity’sculture.Weifang,beingfamousfor“thecityofkites”hasahistoryofnearly2,400kiteflying.LegendhasitthatMoZi,anancientChinesephilosopher,spentthreeyearsonmakingtheworld’sfirstkiteinWeifang.Butthekitefellandbrokeonthefirstdayofflying.ItisalsobelievedthatthekitewasinventedbyLuBan,anancientChinesecarpenter.Itissaidthathiskite,madeofwoodandbamb00,flewforthreedaysbeforelanding.
InthecityofWeifang,Shandongprovince,kitesarenotjusttoys,butalsoasignofthecityculture.Weifangisfamousfor"thekite",havingahistoryofnearly2400yearsofflyingkites.ItissaidthattheancientChinesephilosophersspentthreeyearsonmakingthefirstkiteintheworld,butthefirstdayoftheflyingkiteshaddroppedandbroken.SomepeoplebelievethatthekitewasinventedbyancientChinesecarpenter,LuBan.Ithasbeensaidthathiskiteismadeofwoodandbamboo,fallingtothegroundafterflyingthreedays.
树图思维导图提供 西方的圣经翻译 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 西方的圣经翻译 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:3104fe3824be64e52b77d4076c31fce8
树图思维导图提供 中国19世纪的翻译活动 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 中国19世纪的翻译活动 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:8d69013b55b4dc9517bbb91ccde4bad1