TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2015年12月英语四级翻译满分备考:中文逗号思维导图

2015年12月英语四级翻译满分备考:中文逗号思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
色色熊 浏览量:42023-03-16 15:48:00
已被使用0次
查看详情2015年12月英语四级翻译满分备考:中文逗号思维导图

  中文“逗号”后面信息的表述   汉语中的“句号”,译成英文后仍然是“句号”(主要包括不定式、动名词、现在分词和过去分词);汉语中的“逗号”在翻译成英语后,可将后面的信息处理为:非谓语动词结

树图思维导图提供 2015年12月英语四级翻译满分备考:中文逗号 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2015年12月英语四级翻译满分备考:中文逗号  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:e806c0f387468096cceeca6dfd3ef147

思维导图大纲

2015年12月英语四级翻译满分备考:中文逗号思维导图模板大纲

中文“逗号”后面信息的表述

汉语中的“句号”,译成英文后仍然是“句号”(主要包括不定式、动名词、现在分词和过去分词);汉语中的“逗号”在翻译成英语后,可将后面的信息处理为:非谓语动词结构、介词短语结构、定语从句结构;将后面的句子用and连接,译出完整的句子;若“逗号”前面信息和后面信息时态不同,可将“逗号”译成中文时写成“句号”,后面信息独立成句。

例1.【试题原句】大熊猫是熊科中最稀有的成员,主要生活在中国西南部的森林里。

【参考译文】Pandaistherarestinbearspecies,(此处逗号后面的信息处理为定语从句)whichlivesintheforestofthesouthwestofChina.

例2.【试题原句】越来越多的中国年轻人正对旅游产生兴趣,这是近年来的新趋势。

【参考译文1】MoreandmoreyoungpeopleareinterestedinChinesetourism.(此处逗号后面的信息独立成句)Thisisanewtrendinrecentyears.

【参考译文2】MoreandmoreyoungpeopleareinterestedinChinesetourism,(此处使用and连接逗号后面的信息)andthisisanewtrendinrecentyears.

BAIDU_CLB_fillSlot("816681");

大学英语四、六级考试---四级翻译备考资料

相关思维导图模板

选择的悖论思维导图

树图思维导图提供 选择的悖论 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 选择的悖论  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:8b2438d9667cccfe7f68ad2ecdd99eb9

初中连词思维脑图思维导图

树图思维导图提供 初中连词思维脑图 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 初中连词思维脑图  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:662711514dac5f72063fcaeef88c19e9