【翻译原文】 每年农历九月初九,人们会庆祝重阳节(the Double Ninth Festival)。《易经》 (The Book of Changes)认为数字“九”是阳数,故重九也叫重阳。登高是最受欢迎的重阳节传统之一。
树图思维导图提供 2015年6月英语四级翻译强化训练(4):重阳节 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2015年6月英语四级翻译强化训练(4):重阳节 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:ce2d7567b6a6c8e3977f57ce3142104f
2015年6月英语四级翻译强化训练(4):重阳节思维导图模板大纲
每年农历九月初九,人们会庆祝重阳节(theDoubleNinthFestival)。《易经》(TheBookofChanges)认为数字“九”是阳数,故重九也叫重阳。登高是最受欢迎的重阳节传统之一。九月天空高远,空气新鲜,在这样的日子登高有助于保持身体健康。吃重阳糕(double-ninthcake)跟登高有关。重阳糕作为节日食品最初用来庆祝秋收,后来发展成登高、吃重阳糕的习俗,寓意是我们的生活将越来越好。由于“九九”谐音“久久”,重阳节如今已被赋予薪的涵义—老人节。
OntheninthdayoftheninthmonthintheChineselunarcalendar,peoplecelebratetheDoubleNinthFestival.Nineisayangnumber(atraditionalChinesespiritualconcept)inTheBookofChanges,soDoubleNinthiscalledChongyang.Climbingthemountainsisoneofthemostpopulartraditionsonthatday.InSeptembertheskyishighandtheairisfresh,andclimbingthemountainsishelpfultokeepphysicalfitness.Thetraditionofeatingdouble-ninthcakesisassociatedwithclimbingthemountains.Asakindoffestivalfoods,thedouble-ninthcakewasfirstusedtocelebratetheautumnharvest.Later,itdevelopedintothecustomofclimbingthemountainsandeatingdouble-ninthcakes,whichmeansthatourlifewillbecomebetterandbetter.Becausedoubleninthsoundslikelongevity(jiujiuinChinese),theDoubleNinthFestivalnowadayshasbeengivenanewmeaning-Seniors'Day.
大学英语四、六级考试---四级翻译备考资料
树图思维导图提供 904名中国成年人第三磨牙相关知识、态度、行为和病史的横断面调查 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 904名中国成年人第三磨牙相关知识、态度、行为和病史的横断面调查 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:10b9a8a2dd2fb4593f8130ef16c320fc
树图思维导图提供 急性胰腺炎的辅助检查 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 急性胰腺炎的辅助检查 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:600cb8253882a4767a368eba75408230