TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2015年6月大学英语四级翻译每日练习题(5)思维导图

2015年6月大学英语四级翻译每日练习题(5)思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
拾人心 浏览量:02023-03-16 17:33:11
已被使用0次
查看详情2015年6月大学英语四级翻译每日练习题(5)思维导图

  1936年竺可桢授命出任浙江大学校长。在此之前,他已经是一位声名卓著的自然科学家了。从1936年到1949年,竺可桢当了十三年大学校长。

树图思维导图提供 2015年6月大学英语四级翻译每日练习题(5) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2015年6月大学英语四级翻译每日练习题(5)  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:974eca2025b06b975ff4599f88eea7f8

思维导图大纲

2015年6月大学英语四级翻译每日练习题(5)思维导图模板大纲

1936年竺可桢授命出任浙江大学校长。在此之前,他已经是一位声名卓著的自然科学家了。从1936年到1949年,竺可桢当了十三年大学校长。在连绵不断的战争、学运的夹缝中,在极为恶劣的环境下,他跋涉五千里、五易校址、历经五省、颠沛流离,居然将这所他接手时只有三个学院、十六个系的大学办成了拥有七个学院、二十七个学系全国最完整的两所大学之一。

参考答案:

In1936,ZhuKezhenwasappointedastheprincipalofZhejiangUniversity.Evenbeforethen,hehadbeenafamousnaturalscientist.From1936to1949,ZhuKezhenworkedastheuniversityprincipalfor13years.Intheextremelyhostileenvironmentfilledwithconvergingattacksbycontinuouswarsandvariousuniversityaffairs,beinghomelessandmiserable,hetrudged5,000lianddriftedfromplacetoplacethrough5provinces,withtheuniversitylocationbeingchanged5times.Heactuallydevelopedtheuniversityintooneofthenation'stwomostintegrateduniversitiescomposedof7schoolsand27departments,comparedwithonly3schoolsand16departmentswhenhetookitover.

他跋涉五千里、五易校址、历经五省、颠沛流离,

分析:

颠沛流离:driftedfromplacetoplace,这个词还有另外一层意思就是“无家可归,生活痛苦”,为了意思表达的全面,将“homelessandmiserable”以分词形式作伴随状语译出,可以表达这是一种持续的状态。

大学英语四、六级考试---四级翻译备考资料

相关思维导图模板

时态介绍思维导图

树图思维导图提供 时态介绍 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 时态介绍  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:2afd76910294d6f355939784d170f8db

现在进行时思维导图

树图思维导图提供 现在进行时 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 现在进行时  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:3aa267ed6dfa50ee57862f81c1d1a1e0