TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2015年6月英语四级翻译及翻译详解3:财富思维导图

2015年6月英语四级翻译及翻译详解3:财富思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
宠上天 浏览量:02023-03-16 17:34:21
已被使用0次
查看详情2015年6月英语四级翻译及翻译详解3:财富思维导图

  无论如何,创造财富的物质资源,不论其初始分配如何,最终是要通过各种各样的渠道,流入到具有企业家精神的人手里,这是自由市场的一个基本趋势。

树图思维导图提供 2015年6月英语四级翻译及翻译详解3:财富 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2015年6月英语四级翻译及翻译详解3:财富  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:1693c6a8957d395783d5fc5b511acc24

思维导图大纲

2015年6月英语四级翻译及翻译详解3:财富思维导图模板大纲

无论如何,创造财富的物质资源,不论其初始分配如何,最终是要通过各种各样的渠道,流入到具有企业家精神的人手里,这是自由市场的一个基本趋势。这些人获得对他人的财富的支配权、使用权,以之为自己创造财富,并积累财富。这正是自由市场具有效率的根源。它可以动态地、自发地把资源从资源利用效率较低的人手里转移到资源利用效率较高的人手里。中国人讲“富不过三代”,其中有一些无奈,但也揭示了自由市场的精髓所在:财富本身并不能充当财富的保障。因为,财富本来就不是财富创造出来的。

参考答案:

However,nomatterhowtheyareallocatedinthefirsetplace,thematerialresourceswhichcancreatefortunewillflowintoentrepreneurs'handseventuallythroughvariouschannels.Itisthebasictendencyoffreemarket.Thosepeopleacquiretherightofdisposalandtherightofuseofotherpeople'swealthtocreateandaccumulatewealthforthem.Thisistheverysourceofefficiencyoffreemarket.Itcandynamicallyandspontaneouslytransferstheresourcesfromthepeoplewhoareinefficientinresoursesusetothepeoplewhoareefficientinresourcesuse.ThereisaChinesesayingthat“therichcannotlastthreegenerations”.Ithasnoalternativebutalsorevealssomepithandmarrowofthefreemarket:thefortuneitselfcannotbebeguraanteeofthefortune,becausethefortuneisnotcreatedbyfortune.

考点分析:

中国人讲“富不过三代”,其中有一些无奈,但也揭示了自由市场的精髓所在。

分析:

这里“富不过三代”的俗语可以翻出它的意思即可,后面的“无奈…但…”可以用“havenoalternativebutalso”这种结构。

大学英语四、六级考试---四级翻译备考资料

相关思维导图模板

客房试睡员工作内容及客房检查项和评分标准思维导图

树图思维导图提供 客房试睡员工作内容及客房检查项和评分标准 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 客房试睡员工作内容及客房检查项和评分标准  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:5a31c072d7037af1402deab38848fcea

关中地区农民参与乡村振兴意愿及影响因素研究思维导图

树图思维导图提供 关中地区农民参与乡村振兴意愿及影响因素研究 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 关中地区农民参与乡村振兴意愿及影响因素研究  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:7b3c19e792795fbca110b2085bddd3c9