转眼之间马上就要到9月了,各位备考2022年下半年大学英语四级考试的考生需要提前做准备了,心里背下一些大学英语四级考试范文,是很有用处的。
树图思维导图提供 2022年下半年大学英语四级范文背诵:家庭关系 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2022年下半年大学英语四级范文背诵:家庭关系 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:ae54020807268c88be1e8ca20bdd926c
2022年下半年大学英语四级范文背诵:家庭关系思维导图模板大纲
转眼之间马上就要到9月了,各位备考2022年下半年大学英语四级考试的考生需要提前做准备了,心里背下一些大学英语四级考试范文,是很有用处的。大家可以对范文里的句子进行灵活改编,能够更容易在写作中拿到优异成绩。接下来,树图网小编将为大家整理2022年下半年大学英语四级范文背诵,希望对大家的四级考试作文题有所帮助~
As can be seen from the picture, the department in a store which sells nutritive products for children is surrounded by crowds of parents, making the salespeople extremely busy. In contrast, the neighboring department that sells similar products for the elderly seems rather deserted by customers. Its saleswoman feels so bored that she can not resist falling asleep.
The picture mirrors a common social phenomenon from a unique angle — people tend to care more for the next generation than the previous one. On the one hand, young couplesdote on children, most of whom are the "only children". Parents endeavor to prepare their kids for a bright future by raising them healthily. On the other hand, young couples fail to spend time with their old parents, and some of them are even too mean to provide the old with at least a decent living environment.
I think such a trend is quite abnormal and distressing. Filial duty used to be the most highly prized virtue among the Chinese for over two thousand years. Busy as people are, the duty should not be easily shirked. Supplying our old parents with material and emotional supports is not only a repayment to them, but can also set a good example to educate the youth.
以上就是"2022年下半年大学英语四级范文背诵:家庭关系"的全部内容,想要了解其他大学英语四级写作、四级阅读、四级听力、四级翻译、四级口语、四级词汇的相关信息,请持续关注树图网!