Sonnet 116 by William Shakespeare《十四行诗之116》莎士比亚Love alters not with his brief hours and weeks,沧桑轮回唯美爱情句子英文版,爱却长生不改唯美爱情句子英文版,But bears it out even to the edge of...
树图思维导图提供 唯美爱情句子英文版【经典英文文章】 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 唯美爱情句子英文版【经典英文文章】 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:a3e0309b86334dca391d23158a046033
唯美爱情句子英文版【经典英文文章】思维导图模板大纲
Love alters not with his brief hours and weeks,
沧桑轮回唯美爱情句子英文版,爱却长生不改唯美爱情句子英文版,
But bears it out even to the edge of doom
爱恒久坚定,直到末日的尽头
If this be error and upon me proved
假如有人能证明我说的不实,
I never writ, nor no man ever loved.
那就算我从未写诗,世人也从未爱过。
She walks in beauty, like the night
她走在美的光彩中,像夜晚
Of cloudless climes and starry skies
皎洁无云而且繁星漫天
And all that's best of dark and bright
黑夜与白天最美妙的色彩唯美爱情句子英文版;
Meet in her aspect and her eyes
都在她的容和目光里显现。
I loved you first, but afterwards your love outsoaring mine
虽然我先爱你,但后来你的爱却超越了我,
For one is both and both are one in love
因为真爱不分你我,
Rich love knows nought of ‘thine that is not mine
丰盛的爱不分彼此唯美爱情句子英文版;
Both have the strength and both the length thereof
所以我们才有力量走向永恒,
Both of us, of the love which makes us one
你和我,因为爱,成为一体。
A long while amid the noises of coming and going,
过了许久,在喧扰的人来人往中,
of drinking and oath and smutty jest,
在酒吧喧闹的噪声、宣言和粗俗的玩笑声中,
There we two, content, happy in being together,
我们俩,知足、快乐地坐在一起,
speaking little, perhaps not a word.
说的很少,似乎什么都没说。
It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea,
很久很久以前,在一个海边的王国,
That a maiden there lived whom you may know by the name of Annabel Lee
住着一位姑娘,叫安娜贝尔李
And this maiden she lived with no other thought than to love and be loved by me.
这位姑娘来到世上,只因来爱我、和被我珍爱。
Bright star, would I were steadfast as thou art
灿烂的星辰,但愿我能坚定如你,
Not in lone splendour hung aloft the night, And watching, with eternal lids apart...
但并非孤独地在夜空闪烁高悬, 睁着一双永不合拢的眼睛。
And the sunlight clasps the earth, And the moonbeams kiss the sea;
日光拥抱地球,月光亲吻海洋;
What are all these kissings worth, If thou kiss not me.
但这些亲吻又有何用,若你亲吻的不是我。
(经典段落)
With the earth and the sky and the water,
大地、天空、海洋,
remade, like a casket of gold
被重新铸造,犹如一桶黄金,
For my dreams of your image that blossoms
正如你在我梦里的样子,
a rose in the deeps of my heart.
犹如一朵玫瑰,绽放在我内心最深处。
O my love is like a red, red rose
我的爱人像一朵红色的玫瑰,
That's newly sprung in June;
在六月里迎风初开,
O my love is like the melody
我的爱人像一首甜美的旋律,
That's sweetly played in tune.
优美和谐地吟唱。
(经典段落)
When age chills the blood, when our pleasures are past
当岁月让热血冷却,让欢乐远去;
For years fleet away with the wings of the dove
年月就像白鸽的翅膀般飞走。
The dearest remembrance will still be the last
然而,最深切的记忆则会永存,
Our sweetest memorial the first kiss of love.
我们最甜蜜的记忆,那最初的一吻。
树图思维导图提供 现在进行时 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 现在进行时 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:3aa267ed6dfa50ee57862f81c1d1a1e0
树图思维导图提供 PRAGMATICS 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 PRAGMATICS 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:5c88b9d082a71ef59715fa269758e09b