2019国考行测片段阅读题常犯错误总结及应对措施,主旨观点题是片段阅读中的重点,占比大,难度高,考生们在学习时,由于阅读量大,把握不住重点而且错误率较高。华图教育专家现就这一问题分享一下作答方法。
树图思维导图提供 2019国考行测片段阅读题常犯错误总结及应对措施 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2019国考行测片段阅读题常犯错误总结及应对措施 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:d11502602f71419cef4fc486f47e30e8
2019国考行测片段阅读题常犯错误总结及应对措施思维导图模板大纲
(1)主观去判断材料重点,而不是从材料中分析出重点在哪,进而导致容易犯错。
(2)遇到干扰选项,往往不知道如何去排除。
(1)首先强调犯错原因,引起学生重视。
(2)接下来强调分析的步骤,首先要读第一句,接下来读二句,然后去判断与上文关系,判断之后,接着读第三句,然后再分析与上文关系。最终读完材料,自然能确定重点是在哪。
(3)在分析过程中,强调只需要大概读懂每句句义,分析完重点之后,再认真阅读重点句即可。
【例题】
我国古代诗人探索多样的表达形式来体现诗歌的形式美和韵律美,这使古诗英译困难重重。就诗的外型看,每句字数相同与否,使其或呈方阵,或呈长短句式,而英语诗歌的行数和每行的音步数固定,但字数不固定,外型均呈长短句式,英诗虽然有可能译出近似原诗的长短句式,却难以再现古诗的方阵外型,其中的美感就会大打折扣。例如下面的回文诗:"赏花归去马如飞.去马如飞酒力微,酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归。这首诗仅用十四个字却起到了二十八字的作用,诗起来声调和谐,婉转悦耳,极具音乐美感,但这样特殊的诗歌形式在英文中很难找到相对应的表达形式。
这段文字意在强调:
A.古诗英译造成美感缺失
B.诗歌翻译要兼顾形式与内容
C.古诗的形式很难在英译时体现出来
D.语言差异是诗歌翻译不可逾越的障碍
【华图解析】先确定题型,然后再去读材料,提炼第一句的重点鈥斺�斞罢叶嘌谋泶镄问奖硐质璧拿溃枪攀⒁氲哪训恪=幼哦恋诙洌崃毒湟逯螅ヅ卸仙衔牡墓叵担菏窃诮馐偷谝痪浠啊=艚幼诺谌浜偷谒木涫抢樱卸锨宄螅卸嫌肷衔牡墓叵担廊皇窃诮馐偷谝痪浠埃嗜范ㄕ舛尾牧鲜亲芊郑谝痪湮氐恪=莸谝痪涞哪谌菅〕隼创鸢肝狢。
树图思维导图提供 RBT工作管理计划 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 RBT工作管理计划 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:07511cf9c98d75f4a7a974d65f912b8f
树图思维导图提供 分析传统文化进行创新设计的优秀作品 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 分析传统文化进行创新设计的优秀作品 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:b10e0023950f5b8b1cd58ca2e19944cc