对于中国学生来说,多种表达是一种综合运用英语的能力。从某一意义上说,多种表达也就是一句多译,其主要途径有: 1、运用同义词语。
树图思维导图提供 四六级写作:怎样掌握多种表达法 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 四六级写作:怎样掌握多种表达法 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:0f5b1671adaf40a0910c7646f59792bc
四六级写作:怎样掌握多种表达法思维导图模板大纲
(1)Hegotilllastweek.(2)Hewasilllastweek.(3)Hefellilllastweek.
(4)Hebecameilllastweek.(5)Hewasinbadhealthlastweek.
article.(2)Hetookthreeweekstowritethearticle.(3)Thearticletookhim
threeweeks.(4)Towritethearticletookhimthreeweeks.(5)Ittookthree
weeksforhimtowritethearticle.(6)Writingthearticletookhimthree
weeks.3、运用简单句与复合句的相互转换理论。如:Themanstandingthereisapoliceman.→Theman
whoisstandingthereisapoliceman.Whatweshoulddonextisunknown.→What
todonextisunknown.Wearethinkingofhowwecanfinishtheworkintime.→
Wearethinkingofhowtofinishtheworkintime.4、综合运用同义词语与不同句式。如:
"他做完练习后,便出去了"可译为:(1)Afterhehadfinishedtheexercises,hewentout.(2)
Afterhefinishedtheexercises,hewentout.(3)Havingfinishedtheexercises,
hewentout.(4)Finishingtheexercises,hewentout.(5)Afterfinishingthe
exercises,hewentout.(6)Theexercisesbeingfinished,hewentout.(7)The
exercisesfinished,hewentout.(8)Theexerciseshavingbeendone,hewent
out.另外,还可采用修辞等方法,以增进多种表达的本领。