TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2018年6月英语四级翻译练习题:城镇化思维导图

2018年6月英语四级翻译练习题:城镇化思维导图

  收藏
  分享
会员免费下载30积分
会员免费使用30积分
风雪夜人归 浏览量:22023-03-15 15:57:04
已被使用0次
查看详情2018年6月英语四级翻译练习题:城镇化思维导图

  请将下面这段话翻译成英文:   当前,城镇化(urbanization)的全球趋势以及世界人口稳步增长的趋势已经持续了很长时间。

树图思维导图提供 2018年6月英语四级翻译练习题:城镇化 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2018年6月英语四级翻译练习题:城镇化  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:da23012b368ec6d93672060cec829179

思维导图大纲

2018年6月英语四级翻译练习题:城镇化思维导图模板大纲

请将下面这段话翻译成英文:

当前,城镇化(urbanization)的全球趋势以及世界人口稳步增长的趋势已经持续了很长时间。对于发达国家来说,没有迹象能表明城镇化会导致人口增长(populationgrowth)。但在发展中国家,城镇化和人口增长则紧密相关。城镇化对中国有某种积极的影响。随着越来越多的人集中在城市寻找工作或商业机会,工业也随着大量劳动力而繁荣起来。

参考译文:

Currently,aglobaltrendofurbanizationandthestableincreasingtrendoftheworld'spopulationhavelastedforalongtime.Fordevelopedcountriesthereisnoevidencethaturbanizationcausespopulationgrowth.However,indevelopingnations,therelationshipbetweenurbanizationandpopulationgrowthisclose.UrbanizationhashadcertainpositiveeffectsonChina.Asmorepeoplecongregateinurbanareastoseekjobsorlookforbusinessopportunities,industryflourisheswiththehugesupplyoflabor.

1.城镇化的全球趋势:可翻译为aglobaltrendofurbanization。

2.世界人口稳步增长的趋势:可翻译为thestableincreasingtrendoftheworld'spopulation。

3.对于发达国家来说,没有迹象能表明城镇化会导致人口增长:“没有迹象能表明…”可翻译为thereisnoevidencethat...;“人口增长”可译为populationgrowth。

相关思维导图模板

2024年8月--2023年8月时政整合思维导图

树图思维导图提供 2024年8月--2023年8月时政整合 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2024年8月--2023年8月时政整合  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:8212d18ea45f416edca4ef534194fc99

时态介绍思维导图

树图思维导图提供 时态介绍 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 时态介绍  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:2afd76910294d6f355939784d170f8db