TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2018年6月英语四级翻译练习:皮影戏思维导图

2018年6月英语四级翻译练习:皮影戏思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
渡过人世间 浏览量:62023-03-15 17:01:15
已被使用0次
查看详情2018年6月英语四级翻译练习:皮影戏思维导图

  英语四级翻译练习:皮影戏   皮影戏(Shadow Play)已经有至少2000多年的历史。皮影戏,是一种用蜡烛或燃烧的酒精等光源照射兽皮或纸板做成的人物剪影以表演故事的民间戏剧。

树图思维导图提供 2018年6月英语四级翻译练习:皮影戏 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2018年6月英语四级翻译练习:皮影戏  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:dd3e3848d9529a4d39f0831855439abb

思维导图大纲

2018年6月英语四级翻译练习:皮影戏思维导图模板大纲

英语四级翻译练习:皮影戏

皮影戏(ShadowPlay)已经有至少2000多年的历史。皮影戏,是一种用蜡烛或燃烧的酒精等光源照射兽皮或纸板做成的人物剪影以表演故事的民间戏剧。表演时,艺人们在白色幕布后面,一边操纵影人偶,一边用当地流行的曲调讲述故事(有时用方言),同时配以打击乐和弦乐。在过去还没有电影、电视的年代,皮影戏曾是十分受欢迎的民间娱乐活动之一。2011年,中国皮影戏入选世界非物质文化遗产代表作名录。

【参考译文】

Shadowplayhasahistoryofatleastmorethan2000years.ShadowPlayisakindoffolkdrama,inwhichlightsourcessuchascandlesorburningalcoholareusedtoilluminatethesilhouettes,whicharemadeofanimalskinsorpaperboards,toperformastory.Duringtheperformance,theartisanshandlethepuppetswhiletellingstoriesinpopularlocaltunes(orindialects)behindthewhitecurtain,accompaniedwithpercussionmusicandstringmusic.Intheolddays,whentherewasnomovieorTV,shadowplaywasoneofthemostpopularfolkrecreationalactivities.In2011,China’sshadowplaywasselectedintotheWorldNon-materialCulturalHeritageList.

大学英语四、六级考试---四级翻译备考资料

相关思维导图模板

904名中国成年人第三磨牙相关知识、态度、行为和病史的横断面调查思维导图

树图思维导图提供 904名中国成年人第三磨牙相关知识、态度、行为和病史的横断面调查 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 904名中国成年人第三磨牙相关知识、态度、行为和病史的横断面调查  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:10b9a8a2dd2fb4593f8130ef16c320fc

销售经理半年规划思维导图

树图思维导图提供 销售经理半年规划 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 销售经理半年规划  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:e614d6bcf03e9318109240a18697c5d1