TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2016年12月英语四级翻译每日一练:苏州园林思维导图

2016年12月英语四级翻译每日一练:苏州园林思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
清泪尽 浏览量:32023-03-16 13:35:10
已被使用0次
查看详情2016年12月英语四级翻译每日一练:苏州园林思维导图

  从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。

树图思维导图提供 2016年12月英语四级翻译每日一练:苏州园林 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2016年12月英语四级翻译每日一练:苏州园林  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:43a332065886be68dfb820c9936c9640

思维导图大纲

2016年12月英语四级翻译每日一练:苏州园林思维导图模板大纲

从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方网考研频道英语四级频道为大家整理了2016年12月英语四级翻译练习:苏州园林,希望对大家的备考有所帮助。

请将下面这段话翻译成英文:

苏州是中国著名的"园林城市(cityofgardens)",在园林数量和艺术性上都远胜于其他城市。苏州的因林艺术有1500年的历史。14世纪到20世纪之间的明淸时期是其园林建筑的货金时期。这座城市里曾经有超过200家私人园林。它们中的一些今天仍然保存良好。这些园林的独特魅力使它们在1997年被列人世界文化遗产名录(thelistofWorldCulturalHeritage)。

参考翻译:

SuzhouisChinaswell-knowncityofgardens,whichtopsallotherciticsinboththenumberandtheartistryofgardens.Suzhou'sartofgardeninghasundergoneahistoryof1,500years.TheMingandQingDynastiesbetweenthe14thand20thccnturywereitsprimeperiodsofgardenbuilding.Atonetimethereweremorethan200privategardensinthecity.Alotofthemarestillpreservedingoodconditiontoday.TheuniquecharmofthesegardenshasledtotheirentryintothelistofWorldCulturalHeritagein1997.

1.14世纪到20世纪之间的明清时期是其因林建筑的黄金时期:“明清时期”可译为theMingandQingDynasties。

2.它们中的一些今天仍然保存良好:“保存良好”可译为bepreservedingoodcondition。

相关思维导图模板

时态介绍思维导图

树图思维导图提供 时态介绍 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 时态介绍  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:2afd76910294d6f355939784d170f8db

现在进行时思维导图

树图思维导图提供 现在进行时 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 现在进行时  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:3aa267ed6dfa50ee57862f81c1d1a1e0