八: Dialogues /monologues: 1, Karen has just had her house redecorated. 翻译为: 凯瑞刚让人把房子重新装修. 注意这里的用法, had sth done — 强调的是让别人做了什么 例
树图思维导图提供 2016年6月英语四级作文高频句分析:第八部分 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2016年6月英语四级作文高频句分析:第八部分 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:d6e71f8e0ba54a048fd43dc9a1678cad
2016年6月英语四级作文高频句分析:第八部分思维导图模板大纲
八:Dialogues/monologues:
翻译为:凯瑞刚让人把房子重新装修.
注意这里的用法,hadsthdone—强调的是让别人做了什么
例:Ihadmyclotheswashed.(我让人把衣服洗了)
注意的词语:putheadstogether:共同商量,集思广益.
翻译为:建筑师和提姆共同商讨以可行的方式来满足我们的需求.
注意的词语:comeupwith:提出,拿出.
翻译为:经过一会儿的交谈,他们拿出了一些大家都同意的好点子.
注意的词语:therest:其余者.It:代指装修所用的材料.
翻译为:但是其余的材料简直便宜得让人吃惊.
注意的词语:makedowith:设法应付.
翻译为:我们设法将我们已经拥有的材料都用上了.
注意的词语:makeup:在这里指做缝制.编织.
翻译为:我缝制了一些窗帘和睡椅靠垫,仅仅是用一些床单做的.
注意的词语:kicksomethingaround:直译——将什么东西踢来踢去.引申意——讨论.
翻译为:人们怎样通过暂时的讨论之后,就能找到解决方法是件有趣的事情.
注意的词语:onone'sown:独立地,独自地.
翻译为:你自己玩吧!
注意的词语:concentrateon:精中(精力),全神贯注于
翻译为:我将集中精力在这个游戏上取得最好的分数.注意even在这里的用法.
注意的词语:taketimeoutto:暂停下来.Getholdof:抓住,得到.
注意的词语:takeup:开始从事.onone’stoe:准备行动.alldaylong:一整天.
keepmeonmytoes:让我保持活力的状态,结合句意就:一刻也闲不着,乐此不疲.
翻译为:但是自从我结婚以后,便放弃了工作,开始打理家务.每天的家务琐事让我乐此不疲.我一整天都眉天眼笑的.
一个表示”立刻”,一个表示”大约”.都是形容时间的.
翻译为:那对于我来说,是除了三顿饭以外,最为重大的事情.因为,除了周末,我们只能在一起吃一顿正餐.此外,他总是在他的工作场所,很轻率的打发他的午餐.
树图思维导图提供 904名中国成年人第三磨牙相关知识、态度、行为和病史的横断面调查 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 904名中国成年人第三磨牙相关知识、态度、行为和病史的横断面调查 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:10b9a8a2dd2fb4593f8130ef16c320fc
树图思维导图提供 辊压断带分析 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 辊压断带分析 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:55fdf0827fa2a220b0b4047d75df5032