英语四级考试马上就要开考了,四级翻译自改革后也是考生吐槽最多的难题之一,进入2015年6月英语四六级考试冲刺阶段后,翻译也是考生冲刺的重点对象之一,本文为大家整理了2015最新英语四级翻译预测练习
树图思维导图提供 2015年6月英语四级翻译参考译文及预测题(15) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2015年6月英语四级翻译参考译文及预测题(15) 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:5021527e1b57323a771ee04b9229f689
2015年6月英语四级翻译参考译文及预测题(15)思维导图模板大纲
英语四级考试马上就要开考了,四级翻译自改革后也是考生吐槽最多的难题之一,进入2015年6月英语四六级考试冲刺阶段后,翻译也是考生冲刺的重点对象之一,本文为大家整理了2015最新英语四级翻译预测练习题,供大家参考。
中国,地球上最吸引人的国家之一,有5000多年的历史,是目前全球第二大经济体(thesecondlargesteconomy)。随着广泛的经济改革,中国正经历着显著、快速的变化。1949年以前的中国极端贫困、收入不平衡(incomeinequalities)、国家不安全。由于经济改革,从1980年开始,人民的生活水平开始提升至基本水平之上。全国人口有了足够的食物、衣服和住房,普通家庭可以吃得起各种各样的食物,穿得上时尚的衣服。
China,oneofthemostfascinatingcountriesonEarth,hasahistoryofmorethan5,000yearsandiscurrentlythesecondlargesteconomyintheworld.Chinaisgoingthrougharemarkableandrapidchangewithwidespreadeconomicreforms.Before1949,Chinawascharacterizedbyextremepoverty,incomeinequalities,andinsecurity.Since1980,thankstotheeconomicreforms,people'sstandardoflivingstartedtoclimbbeyondthebasiclevel.Thegeneralpopulationhadadequatefood,clothing,andhousing,andordinaryfamiliescouldaffordtoeatavarietyoffoodsandwearstylishclothing.
》》更多精彩冲分课程推荐:
BAIDU_CLB_fillSlot("816681");
大学英语四、六级考试---四级翻译备考资料
树图思维导图提供 广播电视奖项及评奖标准 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 广播电视奖项及评奖标准 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:a4210651fa3a78355ac9f5101bb2c616
树图思维导图提供 中国邮政运营重点指标提示 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 中国邮政运营重点指标提示 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:549bb5cd0fb673b56a2dd461adc52fbd