【翻译原文】 光棍节(Singles'Day)-11月11日是在20世纪90年代开始流行的。单身青年互相请客吃饭或送礼物给心上人,以告别单身。
树图思维导图提供 2015年6月英语四级翻译原文及参考译文(7) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2015年6月英语四级翻译原文及参考译文(7) 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:5ed777164356e9fe9fa43c7cec4dbe47
2015年6月英语四级翻译原文及参考译文(7)思维导图模板大纲
光棍节(Singles'Day)-11月11日是在20世纪90年代开始流行的。单身青年互相请客吃饭或送礼物给心上人,以告别单身。赠送礼物的传统使光棍节成为购物节,因为所有销售商,从卖珠宝的到卖电视的,甚至到卖汽车的,都看到了这个营销机会,并推出了光棍节促销活动。这是美国“网络星期一(CyberMonday)”—感恩节周末后的第一天—的翻版,这天圣诞采购开始,是商人售卖最忙碌的一天。
Singles,Day—Nov.11begantogainitspopularityinthe1990s.Unattachedyoungpeoplewouldtreateachothertodinnerorgivegiftstothepersonhe/shelovestoendtheirsinglestatus.Thatgift-givinghelpedtoturnSingles'DayintoashoppingfestivalassellersofeverythingfromjewelrytoTVs,eventocarssawamarketingopportunityandlaunchedSingles'Daysales.ItissimilartoMondayintheUnitedStates—thedayafterThanksgivingweekend,whenonlineChristmasshoppingbeginsandmerchantshavetheirbusiestsalesday.
大学英语四、六级考试---四级翻译备考资料