TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板管理/培训工作总结计划信函范文(推荐六篇)思维导图

信函范文(推荐六篇)思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
人生岁月几度寒 浏览量:62023-05-08 19:36:44
已被使用0次
查看详情信函范文(推荐六篇)思维导图

信函范文(篇一)尊敬的ttdz:您好!在收到您的反馈后,携程非常重视,首先请接受携程向您和您的日本朋友表示深深的歉意。

树图思维导图提供 信函范文(推荐六篇) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 信函范文(推荐六篇)  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:b5447ddee267165d180b00662cab3beb

思维导图大纲

信函范文(推荐六篇)思维导图模板大纲

信函范文(篇一)

尊敬的ttdz:

您好!

在收到您的反馈后,携程非常重视,首先请接受携程向您和您的日本朋友表示深深的歉意。您在携程预订1月7日从东京飞回北京的机票,由携程的供应商出票,由于供应商违规以积分兑换机票导致您无法登机,给您个人和您的日本朋友都造成了非常不好的影响;在收到您的反馈后,携程客服也第一时间沟通协调先解决您的出行问题。

我们非常理解您的心情,也非常理解您的坚持,对于这个事件给您造成的不好的服务感受和影响,携程向您表示深深的歉意。我们一直在努力协调各方资源,希望能够将您和您日本朋友的影响减少到最低:日航也应携程的要求主动和您电话解释,不会因此事件影响到您的信誉及相关记录;您因此事影响的航空公司里程,携程已协调为您补加;携程也会与您一同前往日本羽田机场日航负责人面前说明问题,消除相关负面记录。您的机票费用也已经按照承诺退一赔三补偿至您的携程钱包帐户中,您可以随时提现至银行卡。

我们也一直主动电话联系您,诚恳的向您致歉,提供我们的解决方案和建议。我们真心的希望,您能看见携程在这次事件中的努力、态度和决心:携程已推出服务承诺,对出行受影响的旅客,携程将首先解决客人行程,保证客人出行,后续将执行退一赔三的补偿标准保障客人权益。携程会大力杜绝违规票等情况的出现,并将对违规票台绝不姑息。携程会对供应商加强监管,在保证服务质量的同时,能够带给携程用户更多完善的资源、更加优惠的价格和更优质的服务;我们会为此不断努力,不断改进。同时,我们主动接受来自广大携程用户的监督以及来自社会各方监督,不断自勉和进步。

这一切,只为了携程的'客人。给携程用户提供满意的服务,是我们的理想,更是我们的承诺,它已深深植根于携程的公司文化之中。这是携程人的使命,所有携程人都会为之努力以实现这一目标。我们会用实际的行动,来重拾您对携程的信任和支持。希望您能有时间和我们更多的电话沟通,我们会倾尽全力去协调减少此事对您个人和您日本朋友的影响;携程客服一直在这里,任何时候,任何问题,我们将全力为客人协调解决。

写信人:

日期:

信函范文(篇二)

Dear :

We understand from your information posted on that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products,with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future.

We are a joint venture specializing in the manufacture and export of have enclosed our catalog,which introduces our company in detail and covers the main products we supply at may also visit our online company introduction at http:\/\/ which includes our latest product line.

Should any of these items be of interest to you,please let us will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements.

We look forward to receiving your enquires soon.

Sincerely,

John Roberts

信函范文(篇三)

Dear Mr. Sation

With reference to your letter dated 3rd May 2004, I am writing to apologies for the mistake we made.

The mistake was made because our computer broke down on 29 April. I can assure you we will send the cheque of $200 to you in two days. We will offer you 20% discount for you next stay.

Please accept our apologies for the inconvenience this error has caused you and we look forward to meeting you again.

Your sincerely

信函范文(篇四)

Dear:

This is to introduce our company as a state-owned corporation specialized in the import and export of light industrial products with a registered capital of RMB 20 million. With years of effort we have expanded our business scope impressively and now we deal in nearly 100 kinds of merchandise. We've succeeded in establishing trade relationship with many advancing manufacturers in China and have introduced a lot of excellent products abroad.

We learned from the Foreign Department of Bank of China that you are a reputable distributor with extensive sales connections in your area. We write this letter with a view to getting into business with you in near future. Enclosed please find our latest catalogue.

For your information, we recently launched a kind of table lighter, as a novelty decoration or a practical gift, which is of supreme quality and fine workmanship. Its exceptional material and unique style have evoked a good reaction in Japan. We have airmailed some samples to you and expect your favorable comments.

We are looking forward to your early reply.

Yours truly

Shanghai Xinji Import & Export Co.

信函范文(篇五)

综合部作为一个重要的枢纽部门,工作比较繁杂。我认真做好各项服务工作,以保障工作的正常开展。部门之间遇到其他同事来查阅文件或是调阅电子文档,我都会及时办妥;各分部遇到相关问题来咨询或者要求帮助,我都会在第一时间解答和解决,以一颗真诚的心去为大家服务。遇到各类会议接待,我都积极做好配合工作,与部门同时心往一处想,劲往一处使,不计较干得多与少,只希望把活动圆满完成。

1、文书工作

及时传阅流转公文和信函。文件的流转、阅办严格按照规章制度和流程要求,保证各类文件传阅的时效性。本职做好文件的发文,负责文字工作的校对、修改,各类文件的扫描、红文的分发,信函的寄送、电子邮件的发送,同时协助各部门发文的核稿。

2、信函翻译

根据项目需要和工作具体要求,目前翻译工作主要为各部门与业主咨询等外方的往来信函。在工作中秉着认真学习的态度,努力提高自己的翻译能力。同时,非常感谢领导和同事一年来来对我的宽容和理解,有指正,有引导,有鼓励,这也更加坚定了我不断学习的毅力。

3、文件收编工作

信函范文(篇六)

Dear Sir or Madam:

Your letter of credit issued by the Royal Bank of Canada has arrived.

Upon further examination, we have found that transshipment and partial shipment are not allowed.

As direct sailings to Portugal are infrequent, we have to transshipment may be

necessary. With regard to partial shipment, it would speed matters up if we have in stock instead of waiting for the whole shipment to be completed.

With this in mind, I send you a letter today asking for the letter of credit to be amended to read "part shipment and transshipment allowed".

I trust this amendment will meet your approval and you will send e-mail to us that effect without delay.

Yours sincerely,

Hillary

相关思维导图模板

第六章 群体传播与组织传播_副本思维导图

树图思维导图提供 第六章 群体传播与组织传播_副本 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 第六章 群体传播与组织传播_副本  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:1672f555831e7d9a3bb2cf2fb792cb49

销售六步法思维导图

树图思维导图提供 销售六步法 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 销售六步法  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:59dc5c080ff433a0f60f2d7620e649dd