TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板管理/培训工作总结计划法语书信范文(优选九篇)思维导图

法语书信范文(优选九篇)思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
烟花柳巷 浏览量:52023-05-10 16:31:27
已被使用0次
查看详情法语书信范文(优选九篇)思维导图

法语书信范文(篇一)问好:Bonjour, tout le monde! Je suis très heureuse de vous connaitre. Maintenant perttez-moi de me presenter.(大家好!很高兴认识你们。现在请允许我做自我介绍。

树图思维导图提供 法语书信范文(优选九篇) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 法语书信范文(优选九篇)  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:1468ce414973bd0c6d6ce5829c8d80f6

思维导图大纲

法语书信范文(优选九篇)思维导图模板大纲

法语书信范文(篇一)

问好:

Bonjour, tout le monde! Je suis très heureuse de vous connaitre. Maintenant perttez-moi de me presenter.

(大家好!很高兴认识你们。现在请允许我做自我介绍。)

个人基本情况:

Je m'appelle XX,et j'ai 22 ans.

Je viens de Yangzhou ,une belle ville de la province du Jiangsu.

J'étudie l'anglais dans l'Unversite de Xi'an. Et maintenant je suis en seconde année.

(我叫…,今年…岁。我来自…。在…学习…,今年…年级)

家庭情况:

Il y a trois personnes dans ma famile :mon père ,ma mère et moi. Mon père est ouvrier. Il travaille dans une usine. Et ma mère, elle est une femme au foyer.

Je n'ai pas ni frère ni s?ur. Je suis fille unique dans ma famille.

(我家里有三口人,爸爸、妈妈和我。我爸爸是一个工人,我妈妈是家庭主妇。我没有兄弟姐妹,是家里的独生女。)

爱好(电影、运动、看书、音乐):

J' aime bien le film et le sport. Chaque semaine, je vois des films

différents et fais beaucoup de sport. J' aime aussi lire et ecoutér de la musique. Quand j'ai le temps, c'est toujours devant l'ordinateur pour jouir des chansons francaises et anglaises. Je ne suis pas une grande liseuse, mais je lis non seulement des livres sérieux mais aussi des romans et des poèmes.

(我喜欢音乐和运动。每周,我都会看不同的电影做不同的运动。此外,我还喜欢阅读和听音乐。每当我有时间,我总是在电脑前欣赏着英文和法文歌曲。我并不是一个阅读家,但我会读很多书,不仅有严肃正经的书,还有小说和诗歌。)

法语学习情况:

Il y a 3 mois que j' apprends le fran?ais. Je m’intéresse beaucoup au francais et r?ve d’aller en France un jour. J’ai le confiance de l’apprendre bien. J’espère d'avoir l’opportunité de continuer mes études.

(我学法语有三个月了。我非常喜欢法语,并且希望有一天能去法国。我有信心能学好法语,希望能有机会进一步学习。)

结尾:

Voila c'est tout. Merci!

(就是这些。谢谢!)

法语书信范文(篇二)

De : X

A : Séverine DURAND

Objet: absence au cours du 16/11/00.

Madame (ou : Bonjour),

Je vous prie de bien vouloir m'excuser mais je ne pourrai pas participer au cours de français du 16/11/00. En effet, j'ai un entretien d'embauche ce jour-là et il n'a pas été possible de déplacer ce rendez-vous important.

D'avance, je vous remercie de votre compréères salutations, (Ou : Bonne journée)

法语书信范文(篇三)

Une personne respect ée

J’ai rencontr é Monsieur Liu au début de ce semestre . Il est professeur de fran?ais dans cette université。 Je dois participer à un examen de fran?ais qui est très difficile pour moi. Je me suis présentée au professeur Liu qui est connu. C’est pourquoi je suis une de ses étudiantes.

Je le respecte beaucoup. Il aime nous aider à apprendre le fran?ais. Il explique clairement. Il ne cesse de répéter ses explications jusqu’ à ce que tous aient compris.

Un jour, j’ai été très frappée par ce qui est arrivé: il a d? accompager un visiteur l’après-midi. Il ne l’a pas su avant. Il nous a téléphoné pour nous prévenir de l’avancement du cours à midi. Il a consacré son temps de repos à travailler. D’ailleurs , il a fait des heures supplémentaires l’autre jour pour récupérer le temps perdu de cet après-midi.

En deux mots , il est responsable et travailleur.

法语书信范文(篇四)

姓 名:

性别:男/女 出生年月: 民族:xx 政治面貌:xxxx

XX大学 法语专业 20XX届 XX方向 XX学士

联系方式:139-xxxx-xxxx 电子邮件:xxxxxxxx@

教育经历

xx大学 xx学院 法语专业 xx学士

学分绩点(GPA) (满分x分), 院系/班级排名 第x

连续四年获得校奖学金

所获奖励:

20xx年 获得院级"三好学生"

20xx年 获得校园文化论坛论文征集大赛"一等奖"

20xx年 获得校级"优秀学生班干部"

20xx年 获得院级"学生团干部"

20xx年 获得校级"三好学生"

实践/工作经历

20xx年 x 月—20xx年 x月 xx大酒店 法语翻译 实习

主要工作:兼职法语导游;负责景点的陪同讲解工作;负责解决旅行团或个人在旅行中所遇到的问题;负责晚会,欢迎酒会及欢送酒会的主持;负责旅行社外联工作,协调与境外和境内各旅行社间的关系

20xx年 x 月—20xx年 x月 xx汽车零件制造有限公司 法语翻译

主要工作:负责中方与法方技术人员之间的口译,促进双方的交流;负责与外国工作人员协商交流并翻译各种来往文件;负责会议中的口译工作;负责维护外事商务关系;负责外宾来访的翻译工作以及与国外沟通的工作。沟通的同时,锻炼了自己的口才,也增强了自己的应变能力,自己的执行力得到一定大的提升

20xx年 x 月—20xx年 x月 xxxxx服装设计有限公司 法语翻译

主要工作:负责产品资料的翻译;负责会议中有关法语的翻译工作,并且整理和翻译相关会议文件;负责与国外客户保持沟通,维持良好的合作关系;负责出国拜访客户,对相关客户做好回访跟踪;负责搜集和整理相关的国外行业资料,并且翻译归纳

个人技能

大学英语四/六级(CET-4/6) 良好的听说读写能力

快速浏览英语专业文件及书籍,撰写英文文件,用英语与外国人进行交谈

普通话

普通话等级证书一级甲 读写能力精通 优秀的听说能力

本专业证书

法语专四TEF、法语专八

求职意向及自我评价

期望从事职业:翻译、导游、业务员

自我评价:出色的沟通能力,喜欢新鲜事物,勇于挑战。多年工作的历练,加强专业素养的同时,熟悉和适应了外资企业的工作模式。能够翻译大量的专业技术资料,多年与法国人共事的经历,锻炼了自己的日常沟通和交流的能力,希望自己能够学有所用。

法语书信范文(篇五)

经理助理、法语翻译、导游

2006年4月——2006年5月顺义区物资管理局公司行政助理工作

2005年12月——2006年1月北京神州译苑翻译公司法语翻译

2005年6月——2005年7月浙江杭州高新技术开发区外贸公司兼职翻译工作

最高学历:本科最高学历学校:武汉理工大学

专业:法语时间:2002年9月 至 2006年7月

教育情况描述:

主修课程:法语精读、法语泛读、翻译理论、商务法语、法国文学、法语报刊选读。

选修课程:法律基础、现代汽车基础理论、中国文化导论。

其它:正自修导游及办公文秘课程。

法语的阅读、写作、文件翻译能力,以及法语听、说能力

通过标准测试:法语专业四级

英语基本的听、说、读、写能力

通过标准测试:大学英语四级

组织协调能力:参与组织学院合唱团参加"红五月"歌咏比赛、及毕业典礼等活动。

领导团结能力:带领宿舍成员获得院级"优秀宿舍"称号。

其它:较强的亲和力

法语书信范文(篇六)

Une salutation finale, en harmonie avec le texte, termine la lettre. Les Françis tiennent énormément à une formule de politesse adéquate. Elle doit correspondre aux relations existantes entre les deux partenaires. Consultez les phrases utiles (link naar: tuyaux et phrases utiles, formules de politesse).

•La signature

La signature est apposée au bas de la lettre à fondé de pouvoir (de gemachtigde) qui signe pour son commettant (opdrachtgever) ajoute au-dessus de son nom P. Pon(= par procuration).Un employé non fondé de pouvoir, autorisé par son chef à signer certaines lettres peu importantes, fera précéder sa signature de . (= par ordre). Il pourra aussi porter la mention POUR devant le nom ou le titre de son chef.

法语书信范文(篇七)

与法语厮守5年,断断续续学习了2年,上个月终于把法语考试拿下了!teF618分,对申请理工科学校够了,也很欣慰这两个多月高强度的法语备考复习有了回报,同时也感谢欧风的老师们对我的指导和答疑。在这里,把自己学习法语这么多年的心得与体会分享给一同奋战的小伙伴们,希望给正在学习法语或者正在备考的欧风同学们带来一些帮助与指导,让你们在留学法国这条路上走得更顺利!

一、法语平时的学习方法

对于一门小语种的学习,重要的是在课堂上认真听讲,认真记笔记。在课堂上要注意几个方面:单词积累,语法点搞清楚,法语思维的培养。跟上老师的思路比自己回去在图书馆复习更有效。欧风的上课节奏普遍有点快,这个时候更要求我们的专注。在上课的过程中,我们尤其要注意法语思维习惯的培养,也就是我们常说的"语感",语感对我们今后的口语能力和阅读能力有很大的帮助。所以一定要尽早开始练习。我的语感训练方法是多读,多听。看到一个单词首先是要把它读出来,熟悉它的发音,在听觉这个维度上熟悉了之后,记忆起来就更加容易了。

二、备考的时间安排与方法

把欧风的常规课程学完之后,别松懈,抓住这股学习的劲头,开始进入考前的备考,你花多两个月时间就能把tcF/teF拿下了!

前期的复习:

1.听力:推荐两本书《循序渐进法语听力(中级)》和《法语口语渐进》,没记错都是外研社出版的。开始听的时候可能会发出"靠!这是啥玩意儿"的感叹,但是这个时候千万别放弃,把一篇材料反复听,听10+遍以上,然后再做听写,对照听力原文,改错,把没听到的地方再仔细听几遍。这样把材料啃透,效果比泛听好很多。

2.阅读:阅读前期的复习就主要是积累单词量了。不推荐大家啃厚厚的词汇书,而是把之前学习中遇到的生词总结在一个小本子上面,随身带着,有空就翻翻读读。利用零碎的时间记忆单词是有效的方法。其次把ReFLetS2上面的文章也精读了,熟悉法国人的行文逻辑,以便在考试中提高阅读速度。

3.语法:这个版块就trèsfacile了,欧风的老师以讲解语法为长,把老师上课讲到的语法点认真搞懂就行了。tcF/teF的语法题非常规律,我后面会再提到这个问题,总之大家不要担心,这个版块是能够拿到高分的。

考前一个月的高强度复习:

1.听力:当把《循序渐进》和《口语渐进》啃完了之后,就可以下载个叫做"每日法语听力"的APP(吐血推荐!),主要听rfi和tv5两个广播,rfi是每天的实事新闻,tv5则是关于某个领域的一篇独白。tcF/teF的听力原文也是他们的播音员录的,所以很有价值。这个和《循序渐进》相比提高了一个难度级,不过也一定要坚持听,做听写,写Resume,对照原文再听几遍,如果这个你能听懂80%你就能完虐tcF/teF了!

2.阅读:我要发大招了!力荐目前市面上靠谱的法语备考资料《tcF250》,大家一定一定要认真做,做得吐血。阅读这一块,把每篇阅读都认真看,千万别偷懒。我的方法是先模拟考试快速读一遍,做题改错,然后再精读,精读不光要把所有单词的意思都查出来记在本子上,还要明白每句话的确切含义。后过一天之后再重新读一遍文章,你会发现你能更快地看懂文章了。每天不宜太多,精读几篇文章就足够了。

3.语法:《tcF250》上的语法题值得一做,就是题目不太多,因此推荐大家把《法语语法800》做了,并且把错题整理在一个本子上,以便考前翻看。这本练习册后面都详细地解答,把考点搞懂,实在不懂的地方就多多骚扰欧风的老师吧,他们一定会耐心解答的!把800做完之后你的语法结构这一块就基本没问题了!

Voilà,废话了这么多,希望能给学法语的小伙伴们带来一点帮助,这样也算对得起我敲这么多字了!后祝所有同学都能完虐tcF/teF,奔赴法兰西,战斗在法国!Boncourage,我在法国等着你们!

法语书信范文(篇八)

J’aime beaucoup les livres. Le livre est le meilleur professeur. Le livre donne bien des informations et dans ses moindres détails. Plus on lit, plus on a l’envie de savoir. Le livre nous pousse à réfléchir sur la vie et le monde.

Je privilégie les ouvrages littéraires, en particulier en anglais. D’abord , ils m’aident à apprécier la beauté de la langue. On peut toujours faire de grands progrès en langue dans l’étude de la littérature. En plus , on peut mieux comprendre l’histoire et la culture de ce qui est écrit dans les livres, c’est important! Les histoires émouvantes me plaisent et m’intéressent.

Je vais souvent à la librairie. Une fois, j’étais à Shanghai, et dans une librairie, j’ai trouvé plein de livres publiés récemment. J’étais si attirée que je me suis mise à lire avec beaucoup d’attention. J’y suis restée longtemps. Quand le temps de la fermeture est arrivé, j’ai décidé de les acheter. Dommage, l’argent m’a manqué。 J’ai prié la vendeuse de les mettre de c?té, et j’y suis retournée le week-end suivant. Depuis ce jour-là, je n’oublie jamais d’avoir assez d’argent sur moi pour mes livres favoris.

法语书信范文(篇九)

myriam,

tu seras peut-être étonnée de recevoir ce courrier alors que nous nous voyons tous les jours en ce moment. seulement voilà, même si je suis très à l’aise avec toi, je me sens un peu gêné de te dévoiler mes sentiments en face. c’est peut-être de la timidité, ou bien la peur que ce que je ressens ne soit pas partagé. j’ai du mal à trouver les mots pour te dire combien tu comptes pour moi. dès que je te vois, je me sens tout bizarre. j’ai envie de te prendre dans mes bras, de t’embrasser. j’aime toucher tes cheveux, voir tes yeux quand tu ris. j’aime ton sourire. quand je suis avec toi, je n’ai jamais envie de te quitter mais plutôt de rester là, près de toi. bon, c’est le moment de me lancer : je suis amoureux de toi, c’est sûr, je n’ai jamais ressenti ça avant pour une fille. je suis impatient d’avoir ta réponse. je t’embrasse vraiment très fort.

xxx

相关思维导图模板

第九单元:产品策略思维导图

树图思维导图提供 第九单元:产品策略 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 第九单元:产品策略  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:bb0e45635403d24fcfcc98b6fb13a337

第二篇 第二章 税收征收管理(1)思维导图

树图思维导图提供 第二篇 第二章 税收征收管理(1) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 第二篇 第二章 税收征收管理(1)  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:bf5fedfbc20d298d419e5604e8073a8c