TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板基础教育语文高考文言文翻译技巧有哪些思维导图

高考文言文翻译技巧有哪些思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
心不动则不痛 浏览量:02023-01-12 14:50:57
已被使用0次
查看详情高考文言文翻译技巧有哪些思维导图

高考文言文翻译的综合性强,难度较大,是高考语文备考的重点。考生想要翻译好文言文,除了积累一些文言实词外,还需要掌握一些技巧。下面小编整理了一些文言文翻译技巧,供大家参考!

树图思维导图提供 高考文言文翻译技巧有哪些 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 高考文言文翻译技巧有哪些  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:2bf2d16359843455091133714f1ab342

思维导图大纲

高考文言文翻译技巧有哪些思维导图模板大纲

文言文翻译技巧

1.要把文言文语句放到上下文中理解。

要译好一个文言文句子,同样要遵从“词不离句,句不离篇”的原则。要把文言文语句放到上下文中来理解,放到具体的文言文语言环境中来斟酌。判定文言文虚词的意义和用法,一字多义的实词到底是哪个义项,文言文句式是如何选用的,怎样准确断句,意译如何进行,这些都要依托上下文。离开了一定的语言环境,文言文句子往往很难准确理解,也就很难能翻译好。有些考生不注重推敲上下文,两眼只盯着要求翻译的句子本身,结果是“欲速则不达”,翻译中出现偏差甚至错误,这就是没有语境意识造成的。

2.字字落实;直译为主,意译为辅。

“字字落实”是文言文翻译的最基本要求。所谓“字字落实”,就是在翻译时,将文言语句中的每个字都落到实处,每个字都要在翻译中体现出来,不得漏掉一个字。即使是遇到发语词、语助词、语气词这些无法直接译出来的字词,考生也要明白哪些字词是不需要翻译出来的,要在自己的心中将它落到实处。

文言文翻译方法

文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。

所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。

所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

最牛高考励志书,淘宝搜索《高考蝶变》购买!

文言文翻译有哪些方法

“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。

“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。

“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。

“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。

相关思维导图模板

乌审旗国有投资集团有限公司思维导图

树图思维导图提供 乌审旗国有投资集团有限公司 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 乌审旗国有投资集团有限公司  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:5a28142386bd70b085d0dfa0b38ffb1d

说文解字戏美国总统大选思维导图

树图思维导图提供 说文解字戏美国总统大选 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 说文解字戏美国总统大选  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:062e27e31bfd81ad6f3ed78f2a4c7de2