2023年6月大学英语六级时政公文常用词汇(3)
树图思维导图提供 2023年6月大学英语六级时政公文常用词汇(3) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2023年6月大学英语六级时政公文常用词汇(3) 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:f5064f06009466b4ba0ee63a2b9b3e1d
2023年6月大学英语六级时政公文常用词汇(3)思维导图模板大纲
作为一个整体,常用来翻译“整个(地区\实体\制度)”,在中文递进表达中较为常用。
中国愿同南亚国家加强合作,一道推进南亚和亚洲区域合作进程。
ChinawillstrengthencooperationwiththeSouthAsiancountriestojointlyadvanceregionalcooperationinSouthAsiaandAsiaasawhole.
西藏的发展与进步,符合人类社会发展规律,符合西藏各族人民的共同愿望,是中国全面发展进步的必然结果。
ThedevelopmentandprogressinTibetisinaccordwiththerulesforthedevelopmentofhumansociety,andreflectsthemutualaspirationsofthepeopleofallethnicgroupsinTibet.ItisthenaturalresultoftheoveralldevelopmentandprogressofChinaasawhole.
必须把香港基本法的每个条文放在整体规定中来理解,放在香港特别行政区制度体系中来把握。
EachoftheseprovisionsmustbeunderstoodinthecontextoftheBasicLawandtheHKSARsystemasawhole.
为亚洲和平稳定发展与繁荣而不懈努力
makeevenbiggercontributiontopeace,stability,developmentandprosperityinAsiaasawhole.
常和困难、挑战、任务搭配使用
Now,sixyearson,theworldeconomyisyettoemergefromthecrisis.Itstillfacesdauntingchallengesforstronggrowth.
近代以后,中国社会面临整体性的现代化转型
Sincetheadventofmoderntimes,Chinesesocietyhasbeenchallengedbythedauntingtaskofcomprehensivetransitiontomodernization.
非洲是发展中国家最集中的大陆,尽管不少非洲国家经济相继起飞,但仍面临基础设施薄弱、就业不足、贫困人口较多等严峻挑战。
Africaisthecontinentwiththelargestnumberofdevelopingcountries.Despitetheeconomictake-offinmanyAfricancountries,dauntingchallengesremain,suchasweakinfrastructure,underemploymentandpoverty.
树图思维导图提供 2024年8月--2023年8月时政整合 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2024年8月--2023年8月时政整合 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:8212d18ea45f416edca4ef534194fc99
树图思维导图提供 现在进行时 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 现在进行时 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:3aa267ed6dfa50ee57862f81c1d1a1e0