考研英语汉译英翻译注意事项!考研英语是很多同学避不开的科目,里面的翻译题也是难点,那么在翻译的过程中我们有哪些注意事项,下面我们来看一下汉译英的注意事项内容,希望能帮助您。
树图思维导图提供 考研英语汉译英翻译有什么注意事项? 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 考研英语汉译英翻译有什么注意事项? 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:4327912efb08d576b48f277ce89a7ac3
考研英语汉译英翻译有什么注意事项?思维导图模板大纲
考研英语汉译英翻译注意事项!考研英语是很多同学避不开的科目,里面的翻译题也是难点,那么在翻译的过程中我们有哪些注意事项,下面我们来看一下汉译英的注意事项内容,希望能帮助您。
1、译文要忠实表达原文的真实意思,不得曲解。
2、不得漏译重要信息。
3、译文要符合目标语言的语法规则。
4、译文要符合目标读者的阅读习惯。
5、原文中的语法错误、逻辑错误(如果有)不得延伸至译文口。
1、戒望文生义,机械直译。
这多半是初学者犯的毛病,他们易于被表面现象所迷惑,做出令人啼笑皆非的事情。
2、戒主语暗淡。
主语是句子的灵魂,定住译文的主语的是关键的一步棋。主语定偏了,整个句子将显得松散乏力,甚至会误导读者。
3、戒"愚忠",不谙增减之道。
我们耳熟能详的东西外国人可能会感到一头雾水,译者需要增加必要的说明和补充或者减译。
4、"从一而终"。
汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语词汇,具体到在本句中应该采用那个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。至于怎么应变,这就是显示译者功力的地方了。
5、戒另起炉灶,走失精气神。
沦为法国作家梅纳日所批评的"不忠的美人",即语言优美但不忠于原文。
6、戒结构单调,组合生硬"拉郎配"。
由于汉英结构不同,表达方式迥异,"硬性翻译"不仅读起来别扭,而且会闹出笑话。
7、戒"水土不符",习惯搭配失当。
这的确是难度系数较大的问题,它要求译者既有较高的中文修养,又要有较高的英文造诣,一知半解的人常常在此"翻车"。
8、戒语句重复。
汉语多重复,以强化语气;英语则要尽量避免重复。
9、戒"愚忠",不谙增减之道。
我们耳熟能详的东西外国人可能会感到一头雾水,译者需要增加必要的说明和补充或者减译。
以上就是有关【考研英语汉译英翻译有什么注意事项?】的全部内容,2024考研的同学,如果想要找到更多有用的备考信息还可以进入树图网,里面有你想要的内容,还有众多惊喜等着你。
树图思维导图提供 乌审旗国有投资集团有限公司 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 乌审旗国有投资集团有限公司 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:5a28142386bd70b085d0dfa0b38ffb1d
树图思维导图提供 说文解字戏美国总统大选 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 说文解字戏美国总统大选 进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:062e27e31bfd81ad6f3ed78f2a4c7de2