TreeMind树图在线AI思维导图
当前位置:树图思维导图模板资格考试英语2015年6月英语四级翻译参考译文及预测题(13)思维导图

2015年6月英语四级翻译参考译文及预测题(13)思维导图

  收藏
  分享
免费下载
免费使用文件
渡过人世间 浏览量:22023-03-16 16:40:13
已被使用0次
查看详情2015年6月英语四级翻译参考译文及预测题(13)思维导图

  英语四级考试马上就要开考了,四级翻译自改革后也是考生吐槽最多的难题之一,进入2015年6月英语四六级考试冲刺阶段后,翻译也是考生冲刺的重点对象之一,本文为大家整理了2015最新英语四级翻译预测练习

树图思维导图提供 2015年6月英语四级翻译参考译文及预测题(13) 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 2015年6月英语四级翻译参考译文及预测题(13)  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:f756d2cee4f365670537bf2a9eb4c185

思维导图大纲

2015年6月英语四级翻译参考译文及预测题(13)思维导图模板大纲

英语四级考试马上就要开考了,四级翻译自改革后也是考生吐槽最多的难题之一,进入2015年6月英语四六级考试冲刺阶段后,翻译也是考生冲刺的重点对象之一,本文为大家整理了2015最新英语四级翻译预测练习题,供大家参考。

翻译原文:

中国是亚洲第—大国,世界第三大国,有着比其他任何国家都多的人口。中国的人口超过十亿,这意味着地球上超过五分之一的人都生活在中国。但是,中国有大片区域几乎没有人烟,人们可能旅行好几天都看不到人类生命的迹象。中国的大多数人口生活在东部地区。与其他地区相比,东部人口密集,几乎所有可已被开垦(undercultivation)。从长江(theYangtzeRiver)流域往北,直至首都北京的大片区域是中国最大的人口聚居区。

参考译文:

AsthelargestnationinAsiaandthethirdlargestintheworld,Chinahasthelargestpopulationintheglobe.Chinahasapopulationofmorethanonebillion,whichmeansthatmorethanonefifthofpeopleonearthliveinChina.ButvastareasinChinaarealmostdeserted,andonecantravelfordayswithoutseeingsignsofhumanlife.MostofthepeopleinChinaliveintheeasternpartofthecountry.IncontrasttootherpartsofChina,theeasthasadensepopulation,andalmosteverypieceofarablelandisundercultivation.ThelargestcompactcommunityofpeopleisintheregionthatstretchesfromthenorthYangtzeRivertoBeijing,thecapital.

》》更多精彩冲分课程推荐:

BAIDU_CLB_fillSlot("816681");

大学英语四、六级考试---四级翻译备考资料

相关思维导图模板

广播电视奖项及评奖标准思维导图

树图思维导图提供 广播电视奖项及评奖标准 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 广播电视奖项及评奖标准  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:a4210651fa3a78355ac9f5101bb2c616

中国邮政运营重点指标提示思维导图

树图思维导图提供 中国邮政运营重点指标提示 在线思维导图免费制作,点击“编辑”按钮,可对 中国邮政运营重点指标提示  进行在线思维导图编辑,本思维导图属于思维导图模板主题,文件编号是:549bb5cd0fb673b56a2dd461adc52fbd